“我闻斯言真的当”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我闻斯言真的当”全诗
今年禾黍秋旱死,不有下涧民枯鱼。
颇闻水乡诸郡熟,一饱可令余郡足。
江船下米无头由,商人嗷嗷坐穷蹙。
长年抱膝指屡弹,时节自好官司难。
古来邻国忍为壑,何乃境内成触蛮。
我闻斯言真的当,无人为彻九天上。
禁江徒尔厄吾民,海舶有时关节放。
更新时间:2024年分类:
《篙师叹》钱时 翻译、赏析和诗意
《篙师叹》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
山乡山多田种稀,年丰健妇犹啼饥。
今年禾黍秋旱死,不有下涧民枯鱼。
这首诗词描绘了一个山乡的景象,山地很多但田地耕种很少,尽管年景丰收,但健壮的妇女仍然因为饥饿而哭泣。今年秋天,由于旱灾的影响,禾稻和黍稷都死了,下涧的居民也因为没有鱼可吃而枯萎。
颇闻水乡诸郡熟,一饱可令余郡足。
江船下米无头由,商人嗷嗷坐穷蹙。
诗中提到听说水乡的各个郡县丰收,一顿饭足以让他们的郡县充实。然而,江船运输的大米却没有头绪,商人们坐在那里陷入穷困的困境中。
长年抱膝指屡弹,时节自好官司难。
古来邻国忍为壑,何乃境内成触蛮。
诗人长年来一直抱着膝盖弹奏着乐器,虽然时节适宜,但却难以得到官司的支持。自古以来,邻国都忍辱负重,而为了一己之利,为何境内的人们却成了蛮夷触犯的对象呢?
我闻斯言真的当,无人为彻九天上。
禁江徒尔厄吾民,海舶有时关节放。
诗人听到这些言论,深感其真实。然而,似乎没有人能够传达到上天。禁止江船通行,只会使我们的百姓陷入困境,而海船的时机却有时候被放松。
这首诗词通过描绘山乡的贫困景象和政治腐败的现实,抒发了诗人对社会不公和民众苦难的关切之情。诗中运用了对比手法,突出了山乡的贫困和水乡的丰收,以及禁江与海船的对比,表达了对当时社会现象的批评和思考。整首诗词以简洁朴实的语言,传达了作者对于政治腐败和社会不公的忧虑和愤怒。
“我闻斯言真的当”全诗拼音读音对照参考
gāo shī tàn
篙师叹
shān xiāng shān duō tián zhǒng xī, nián fēng jiàn fù yóu tí jī.
山乡山多田种稀,年丰健妇犹啼饥。
jīn nián hé shǔ qiū hàn sǐ, bù yǒu xià jiàn mín kū yú.
今年禾黍秋旱死,不有下涧民枯鱼。
pō wén shuǐ xiāng zhū jùn shú, yī bǎo kě lìng yú jùn zú.
颇闻水乡诸郡熟,一饱可令余郡足。
jiāng chuán xià mǐ wú tóu yóu, shāng rén áo áo zuò qióng cù.
江船下米无头由,商人嗷嗷坐穷蹙。
cháng nián bào xī zhǐ lǚ dàn, shí jié zì hào guān sī nán.
长年抱膝指屡弹,时节自好官司难。
gǔ lái lín guó rěn wèi hè, hé nǎi jìng nèi chéng chù mán.
古来邻国忍为壑,何乃境内成触蛮。
wǒ wén sī yán zhēn dí dàng, wú rén wéi chè jiǔ tiān shàng.
我闻斯言真的当,无人为彻九天上。
jìn jiāng tú ěr è wú mín, hǎi bó yǒu shí guān jié fàng.
禁江徒尔厄吾民,海舶有时关节放。
“我闻斯言真的当”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。