“东风卷地起氛埃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风卷地起氛埃”出自宋代钱时的《山隐暮归呈诸兄弟二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fēng juǎn dì qǐ fēn āi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“东风卷地起氛埃”全诗
《山隐暮归呈诸兄弟二首》
东风卷地起氛埃,山隐看花日几回。
草草杯盘携社酒,今朝兄弟肯同来。
草草杯盘携社酒,今朝兄弟肯同来。
更新时间:2024年分类:
《山隐暮归呈诸兄弟二首》钱时 翻译、赏析和诗意
《山隐暮归呈诸兄弟二首》是宋代诗人钱时所作,这首诗描绘了一个山隐的景象,表达了作者对兄弟情谊的珍视和呼唤。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
山隐暮归呈诸兄弟二首
东风卷地起氛埃,山隐看花日几回。
草草杯盘携社酒,今朝兄弟肯同来。
译文:
东风吹起地上的尘埃,山隐处的花儿看了几次春天。
匆忙地拿起酒杯和餐盘,今天兄弟们肯定会一同前来。
诗意:
这首诗以山隐的景象为背景,通过描绘东风卷起的尘埃和山中花儿盛开的次数,表达了时光的迅速流逝。通过草草拿起酒杯和餐盘,并呼唤兄弟们的场景,诗人传达了对兄弟情谊的珍视和希望能与兄弟们团聚的愿望。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了山隐的景象,通过东风卷起的尘埃和山中花儿的盛开次数,展示了时光的流转和岁月的变迁。诗人使用了"草草"这个词,生动地描绘了忙碌的场景,而"杯盘携社酒"则表达了诗人的热情好客和对兄弟们的期待。最后一句"今朝兄弟肯同来"表达了诗人对兄弟们团聚的期望和渴望。整首诗情感真挚,言简意赅,通过山隐的景象和兄弟间的聚会,传递了作者对亲情和友情的珍视,引发读者对亲情和友情的共鸣。
“东风卷地起氛埃”全诗拼音读音对照参考
shān yǐn mù guī chéng zhū xiōng dì èr shǒu
山隐暮归呈诸兄弟二首
dōng fēng juǎn dì qǐ fēn āi, shān yǐn kàn huā rì jǐ huí.
东风卷地起氛埃,山隐看花日几回。
cǎo cǎo bēi pán xié shè jiǔ, jīn zhāo xiōng dì kěn tóng lái.
草草杯盘携社酒,今朝兄弟肯同来。
“东风卷地起氛埃”平仄韵脚
拼音:dōng fēng juǎn dì qǐ fēn āi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“东风卷地起氛埃”的相关诗句
“东风卷地起氛埃”的关联诗句
网友评论
* “东风卷地起氛埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风卷地起氛埃”出自钱时的 (山隐暮归呈诸兄弟二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。