“晚春庭院牡丹香”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚春庭院牡丹香”出自宋代钱时的《牡丹开已数日方盛丽未艾也成二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn chūn tíng yuàn mǔ dān xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“晚春庭院牡丹香”全诗

《牡丹开已数日方盛丽未艾也成二绝》
晚春庭院牡丹香,谁道花开恨不长。
寒食到今几十日,依然夭艳压群芳。

更新时间:2024年分类:

《牡丹开已数日方盛丽未艾也成二绝》钱时 翻译、赏析和诗意

诗词:《牡丹开已数日方盛丽未艾也成二绝》

译文:
牡丹已经开放了几天,
盛丽的景象仍未消退。
谁说花儿绽放的时间太短?
寒食节已过去了数十天,
然而它依然保持着绚丽,
压倒了周围的群芳。

诗意:
这首诗描绘了晚春时节庭院中牡丹盛开的景象。牡丹花的美丽和芬芳使人印象深刻,诗人表达了对花朵绽放时间短暂的遗憾之情。尽管寒食节已经过去了很久,然而牡丹依然保持着鲜艳夺目的姿态,超越了周围其他花卉的美丽。

赏析:
这首诗以牡丹花为主题,通过对牡丹花的描写,展示了花朵的绚丽和短暂的美丽。诗人通过将牡丹花与寒食节相联系,强调了牡丹花的开放时间相对较短,与人们在节日中所期待的长久美好形成了鲜明对比。虽然时间的流逝使得寒食节已经过去,但牡丹花依然保持着花期的绚烂,它的美丽超越了其他花朵,成为了独特的存在。

诗中运用了对比手法,通过对牡丹花和寒食节的对比,凸显了牡丹花的短暂和珍贵。诗人以简洁的语言和形象生动的描写,展示了牡丹花的魅力和吸引力。这首诗表达了人们对美好事物短暂存在的遗憾之情,同时也传递了对生命短暂而珍贵的思考。

整体而言,这首诗以牡丹花的开放景象为背景,通过对花朵的描绘和对时间的思考,传达了对美好短暂存在的感慨和珍视生命的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚春庭院牡丹香”全诗拼音读音对照参考

mǔ dān kāi yǐ shù rì fāng shèng lì wèi ài yě chéng èr jué
牡丹开已数日方盛丽未艾也成二绝

wǎn chūn tíng yuàn mǔ dān xiāng, shuí dào huā kāi hèn bù zhǎng.
晚春庭院牡丹香,谁道花开恨不长。
hán shí dào jīn jǐ shí rì, yī rán yāo yàn yā qún fāng.
寒食到今几十日,依然夭艳压群芳。

“晚春庭院牡丹香”平仄韵脚

拼音:wǎn chūn tíng yuàn mǔ dān xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚春庭院牡丹香”的相关诗句

“晚春庭院牡丹香”的关联诗句

网友评论


* “晚春庭院牡丹香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚春庭院牡丹香”出自钱时的 (牡丹开已数日方盛丽未艾也成二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。