“壶中日月尽分明”的意思及全诗出处和翻译赏析

壶中日月尽分明”出自宋代钱时的《无题二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú zhōng rì yuè jǐn fēn míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“壶中日月尽分明”全诗

《无题二首》
蜗角封疆几废兴,壶中日月尽分明
世间多少不平事,只有心平处处平。

更新时间:2024年分类:

《无题二首》钱时 翻译、赏析和诗意

无题二首

蜗角封疆几废兴,
壶中日月尽分明。
世间多少不平事,
只有心平处处平。

【中文译文】
无题二首

角蜗封疆几次兴衰,
壶中日月皆清晰明。
世间纷扰无尽事,
唯有心境处处平。

【诗意赏析】
这首诗词由宋代钱时创作,通过简洁而深刻的表达,表明了作者对于人生和世间纷扰的一种思考和回应。

诗的第一句"蜗角封疆几废兴",以"蜗角"和"封疆"作为隐喻,暗示了个体的微小和有限,以及封闭的局限性。"废兴"则表示兴衰的变化。这句诗意味着世事变幻,个体的努力与奋斗有时会因为种种原因而被抑制,尽管如此,作者并没有因此灰心丧志。

接下来的一句"壶中日月尽分明",以"壶中"作为比喻,表达了作者内心的宁静和清明。"日月"则象征着时间的流逝和事物的变化。诗意传达出尽管外界环境变幻莫测,但作者通过内心的反思和体悟,能够真切地感受到时间和事物的本质,保持内心的纯净和明晰。

最后两句"世间多少不平事,只有心平处处平",表达了作者对于世间纷扰和不公的观察和思考。诗中的"不平事"指的是社会上的不公平和不正义。然而,作者认为唯有保持内心的平和和宁静,才能够在纷繁复杂的世界中找到真正的平衡和安宁。

整首诗通过简明的语言,以寥寥数语表达了作者对于人生和社会的一种思考。尽管诗中表达了世间多少不平事,但作者以"心平处处平"的态度,呼吁人们在面对纷扰和挫折时,保持内心的平静与宁和,寻求真正的平衡与安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壶中日月尽分明”全诗拼音读音对照参考

wú tí èr shǒu
无题二首

wō jiǎo fēng jiāng jǐ fèi xìng, hú zhōng rì yuè jǐn fēn míng.
蜗角封疆几废兴,壶中日月尽分明。
shì jiān duō shǎo bù píng shì, zhǐ yǒu xīn píng chǔ chù píng.
世间多少不平事,只有心平处处平。

“壶中日月尽分明”平仄韵脚

拼音:hú zhōng rì yuè jǐn fēn míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壶中日月尽分明”的相关诗句

“壶中日月尽分明”的关联诗句

网友评论


* “壶中日月尽分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壶中日月尽分明”出自钱时的 (无题二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。