“不须击筑叹飞扬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不须击筑叹飞扬”全诗
必有颺言兴率作,不须击筑叹飞扬。
湛恩汪濊倾多士,密意绸缪际万方。
何幸小臣陪俊造,一如丰草在成康。
更新时间:2024年分类:
《奉和御赐进士诗》彭龟年 翻译、赏析和诗意
《奉和御赐进士诗》是宋代彭龟年创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
昭回云汉揭天章,
忽到人间足宠光。
必有颺言兴率作,
不须击筑叹飞扬。
湛恩汪濊倾多士,
密意绸缪际万方。
何幸小臣陪俊造,
一如丰草在成康。
诗词中的中文译文:
明亮的月光穿透云层,闪耀着天空的华章,
突然降临人间,获得充分的宠爱光芒。
必然会有赞美之辞和赞扬之作,
不需要击筑而自然飞扬。
深厚的恩泽涌入海潮般的士人中,
秘密的意图编织在万方之间。
何幸小臣能陪同着俊才们建功立业,
就像茂盛的青草在成康时期一样。
诗意和赏析:
这首诗以华美的辞藻和婉约的表达,展现了作者对进士及其功绩的歌颂与赞美。诗的开篇以明亮的月光穿透云层的描绘,暗示着进士的出现犹如一道光芒,照亮了整个人间。进士身份的荣耀和地位使其得到了充分的宠爱和重视。
接下来,诗人预见到进士们必然会有很多赞美之辞和赞扬之作。这里的“颺言兴率作”表达了进士们才华横溢、思想活跃的特点,他们将以自己的言辞和作品展现出来,而无需依赖乐器演奏来表达自己的情感。
第三、四句描述了进士的影响力和智慧。进士们所受到的恩泽像海潮一样涌入,他们将自己的智慧和计划编织在万方之间,暗示了他们将在各个领域施展才华,发挥重要的作用。
最后两句表达了诗人对自己能够与这些杰出的进士一同建功立业的幸运之情。他将自己比作茂盛的青草,与成康时期一样,共同繁荣昌盛。
整首诗以华丽的辞藻和抒情的笔触,赞美了进士及其才华的辉煌。诗人彭龟年通过这首诗,向进士们表达了自己的敬佩之情,并以自己作为小臣的身份,表示愿意与他们一同奋斗,共同谱写辉煌的篇章。
“不须击筑叹飞扬”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yù cì jìn shì shī
奉和御赐进士诗
zhāo huí yún hàn jiē tiān zhāng, hū dào rén jiān zú chǒng guāng.
昭回云汉揭天章,忽到人间足宠光。
bì yǒu yáng yán xìng lǜ zuò, bù xū jī zhù tàn fēi yáng.
必有颺言兴率作,不须击筑叹飞扬。
zhàn ēn wāng huì qīng duō shì, mì yì chóu móu jì wàn fāng.
湛恩汪濊倾多士,密意绸缪际万方。
hé xìng xiǎo chén péi jùn zào, yī rú fēng cǎo zài chéng kāng.
何幸小臣陪俊造,一如丰草在成康。
“不须击筑叹飞扬”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。