“轻辞绿野逐征夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻辞绿野逐征夫”出自宋代彭龟年的《和张宪吴园山居二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng cí lǜ yě zhú zhēng fū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“轻辞绿野逐征夫”全诗

《和张宪吴园山居二首》
轻辞绿野逐征夫,踏遍溪山总不如。
莫爱画图尝在眼,渠侬还亦爱吾庐。

更新时间:2024年分类:

《和张宪吴园山居二首》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《和张宪吴园山居二首》是宋代作家彭龟年创作的一首诗词。这首诗以写景的方式,表达了诗人对朋友张宪吴园山居的赞美之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

中文译文:
轻轻地告别了绿野,我驱车逐着征夫而行,
走遍了溪山的景致,却无法与之相比。
不要太过迷恋那些画图,它们只是映入眼帘而已,
与那个吴园山居相比,它们还是略显寒酸。

诗意解析:
这首诗以描写自然景色和表达友情之情感为主题。诗人离开了美丽的绿野,驾车追随朋友的足迹,游历过溪山的美景,但他认为这些自然景色无法与张宪的吴园山居相比。诗中提到不要过于迷恋画图,意味着诗人认为绘画不能与真实的山居相媲美,也表达了对朋友的珍重之情。

赏析:
这首诗通过对自然景色和友情的对比,表达了诗人对张宪吴园山居的赞美和珍视之情。诗人用"轻辞绿野"和"踏遍溪山"来形容自己离开绿野、游历溪山的经历,强调了与张宪吴园山居的对比。诗人认为自然景色虽美,但无法与吴园山居相媲美,这体现了诗人对朋友山居之美的推崇和赞赏。诗人用"莫爱画图尝在眼"表达了对绘画的看法,认为绘画只是映入眼帘的形象,无法与真实的山居相比。最后一句"渠侬还亦爱吾庐"则表现了彼此间的友情互爱,彼此珍视彼此的居所。

整体而言,这首诗以对自然景色和友情的赞美为主题,通过对比的手法,展现了诗人对张宪吴园山居的敬仰之情,同时也表达了对真实与虚幻之间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻辞绿野逐征夫”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng xiàn wú yuán shān jū èr shǒu
和张宪吴园山居二首

qīng cí lǜ yě zhú zhēng fū, tà biàn xī shān zǒng bù rú.
轻辞绿野逐征夫,踏遍溪山总不如。
mò ài huà tú cháng zài yǎn, qú nóng hái yì ài wú lú.
莫爱画图尝在眼,渠侬还亦爱吾庐。

“轻辞绿野逐征夫”平仄韵脚

拼音:qīng cí lǜ yě zhú zhēng fū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻辞绿野逐征夫”的相关诗句

“轻辞绿野逐征夫”的关联诗句

网友评论


* “轻辞绿野逐征夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻辞绿野逐征夫”出自彭龟年的 (和张宪吴园山居二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。