“治邑即治家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“治邑即治家”全诗
不须驰广莫,观远自近始。
君才成风斤,鼻垩有余地。
吾言尚敢狂,快处须反视。
更新时间:2024年分类:
《送庐陵李宰养直之官兼呈刘寺簿四首》彭龟年 翻译、赏析和诗意
《送庐陵李宰养直之官兼呈刘寺簿四首》是宋代彭龟年创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
治理乡邑即是治理家庭,对待百姓要像对待自己一样。不需要奔波四方,观察远处事物就能发现近处问题。你的才能就像是一把斧头,磨得很尖利,鼻子上的粉末都有余地了。我说的话虽然有些狂妄,但在快乐的时候应该反思自己。
诗意:
这首诗词主要表达了治理乡邑与治理家庭的关系。作者认为,治理乡邑的方法可以类比治理家庭,对待百姓要像对待自己一样,关心民生,注重人民的利益。同时,作者也提醒了读者不要追求虚名和权力,而应该保持清醒的头脑,通过观察远方事物,发现并解决近处的问题。此外,诗中还通过形象的比喻来赞美李宰养的才干和刘寺簿的聪明才智,展现了作者对他们的敬佩之情。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的思想。诗中使用了对仗工整的韵律,使整首诗具有韵律感和节奏感。作者通过对治理乡邑和治理家庭的比较,展示了自己对于治理之道的理解,强调了以人为本、关注民生的重要性。同时,通过对李宰养和刘寺簿的赞美,体现了作者对才能和智慧的崇尚。整首诗语言简练,意境深远,给人以启发和思考。
总体而言,这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的理念和态度,通过比喻和赞美展示了治理之道的重要性和对才能的赞赏。同时,诗中也蕴含着对人性的思考和反思,给人以启示。
“治邑即治家”全诗拼音读音对照参考
sòng lú líng lǐ zǎi yǎng zhí zhī guān jiān chéng liú sì bù sì shǒu
送庐陵李宰养直之官兼呈刘寺簿四首
zhì yì jí zhì jiā, ài mín rú ài jǐ.
治邑即治家,爱民如爱己。
bù xū chí guǎng mò, guān yuǎn zì jìn shǐ.
不须驰广莫,观远自近始。
jūn cái chéng fēng jīn, bí è yǒu yú dì.
君才成风斤,鼻垩有余地。
wú yán shàng gǎn kuáng, kuài chù xū fǎn shì.
吾言尚敢狂,快处须反视。
“治邑即治家”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。