“入仕不为宰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“入仕不为宰”全诗
如何今世人,指作富贵厄。
区区为身谋,反谓第一策。
皇皇百里民,谁为访休戚。
澡身有至理,面垢吾能索。
负北肤所受,非人孰湔涤。
诗人有良玉,犹藉他山石。
况复吾所师,且喜得亲炙。
更新时间:2024年分类:
《送庐陵李宰养直之官兼呈刘寺簿四首》彭龟年 翻译、赏析和诗意
《送庐陵李宰养直之官兼呈刘寺簿四首》是宋代彭龟年创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
送庐陵李宰养直之官兼呈刘寺簿四首
入仕不为宰,无异面墙壁。
如何今世人,指作富贵厄。
区区为身谋,反谓第一策。
皇皇百里民,谁为访休戚。
澡身有至理,面垢吾能索。
负北肤所受,非人孰湔涤。
诗人有良玉,犹藉他山石。
况复吾所师,且喜得亲炙。
诗意:
这首诗词表达了作者彭龟年对入仕官场的思考和对人生价值的思索。他表达了自己不愿意追求权位和富贵的态度,认为这种追逐并不能带来真正的幸福,反而像面对一堵无形的墙壁一样束缚自己。他感叹现代社会的人们将追求富贵视为人生的重要目标,而忽视了内心的追求和价值。
作者在诗中自问,为了谋求自身的利益,是否应该放弃自己的原则和追求,这种选择是否真的是最明智的决策。他认为百姓是朝廷最重要的支持力量,应该关注他们的生活和困境,而不仅仅是追逐权位和财富。
作者进一步表达了个人的洁身自好和追求真理的决心。他将自己比作沐浴身体,希望能洗净面上的尘垢,寻求内心的纯洁和真理。他承受着北方严寒的风霜,但他坚信只有这样的洗礼才能洗净心灵,而非他人能给予的表面洗涤。
最后,作者提到自己是一位诗人,将自己比作珍贵的玉石,而他的灵感则源自于他所学习的先贤和前辈。他感到幸运能够亲身接触这些学识和智慧,从中汲取灵感和启示,这使他更加坚定地追求自己的艺术道路。
赏析:
这首诗词通过对官场和人生的思考,表达了作者对权位和富贵的冷漠态度,以及对个人追求和内心洁净的重视。作者强调了对百姓生活的关注和对真理的追求,凸显了对社会价值观的反思。通过对自身身份和诗人身份的反思,作者呼吁人们应该关注内心的追求和真理的追寻,而非仅仅追逐权力和物质财富。
这首诗词的语言简练,意境深远,表达了作者对社会现象的深刻观察和对人生意义的思考。它反映了宋代社会中一部分知识分子对官场和功利主义价值观的拒绝,强调了个人追求和内心洁净的重要点。这首诗词的价值在于它对现实世界中功利主义和财富追逐的批判,以及对内心追求和真理价值的呼唤。通过对个人选择和社会价值观的思考,作者提醒人们应该关注内心的追求和真理的追寻,而不仅仅追逐权力和物质财富。这种思想主张在当今社会仍然具有启示意义,引人深思。
“入仕不为宰”全诗拼音读音对照参考
sòng lú líng lǐ zǎi yǎng zhí zhī guān jiān chéng liú sì bù sì shǒu
送庐陵李宰养直之官兼呈刘寺簿四首
rù shì bù wéi zǎi, wú yì miàn qiáng bì.
入仕不为宰,无异面墙壁。
rú hé jīn shì rén, zhǐ zuò fù guì è.
如何今世人,指作富贵厄。
qū qū wèi shēn móu, fǎn wèi dì yī cè.
区区为身谋,反谓第一策。
huáng huáng bǎi lǐ mín, shuí wèi fǎng xiū qī.
皇皇百里民,谁为访休戚。
zǎo shēn yǒu zhì lǐ, miàn gòu wú néng suǒ.
澡身有至理,面垢吾能索。
fù běi fū suǒ shòu, fēi rén shú jiān dí.
负北肤所受,非人孰湔涤。
shī rén yǒu liáng yù, yóu jí tā shān shí.
诗人有良玉,犹藉他山石。
kuàng fù wú suǒ shī, qiě xǐ de qīn zhì.
况复吾所师,且喜得亲炙。
“入仕不为宰”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。