“水光一抹当罗裙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水光一抹当罗裙”全诗
莫讶广文官独冷,水光一抹当罗裙。
更新时间:2024年分类:
《和寿冈杨先生上丁四首》彭龟年 翻译、赏析和诗意
《和寿冈杨先生上丁四首》是宋代彭龟年所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
书窗静静地到了斜曛,
烹羊胛供来,我也欣喜。
不要惊讶广文官独自冷落,
水光一抹,犹如罗裙。
诗意:
这首诗以和杨先生上丁为题,描绘了一个静谧的景象。诗人在书房窗前静坐,观赏着夕阳斜斜的余辉。他品味着宴席上烹制的美味羊胛,感到愉悦和满足。诗人表达了与杨先生共同欣赏美景和美食的心境,并以水光一抹来形容夕阳余辉的美丽。
赏析:
这首诗以简洁的笔触描绘了一幅安静而美好的画面。诗人通过书窗和斜曛的描写,营造出一种宁静的氛围。他融入到这个静谧的场景中,感受到夕阳的余辉,使自己的心情得到宣泄和舒展。烹制的羊胛象征着美食和享受,进一步增添了诗人的愉悦感。最后的水光一抹,则以形象的方式展现了夕阳的美丽景色,同时也暗示了女子罗裙的婉约和柔美。整首诗以简洁的语言表达了诗人内心的宁静和愉悦,展现了对自然美景和人事之乐的感悟。
这首诗词通过简明的语言和生动的意象,以及对自然景物的描绘,表达了诗人对美好事物的欣赏和感受。它以一种平和、闲适的心态,展示了诗人与杨先生共同欣赏自然之美的情景。读者在阅读这首诗词时,可以感受到其中的宁静与满足,也可从中体味到自然景物的美妙和人情的温暖。
“水光一抹当罗裙”全诗拼音读音对照参考
hé shòu gāng yáng xiān shēng shàng dīng sì shǒu
和寿冈杨先生上丁四首
shū chuāng wù wù dào xié xūn, yáng jiǎ pēng lái wǒ yì xīn.
书窗兀兀到斜曛,羊胛烹来我亦欣。
mò yà guǎng wén guān dú lěng, shuǐ guāng yī mǒ dāng luó qún.
莫讶广文官独冷,水光一抹当罗裙。
“水光一抹当罗裙”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。