“我方酣寝学羊欣”的意思及全诗出处和翻译赏析

我方酣寝学羊欣”出自宋代彭龟年的《和寿冈杨先生上丁四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ fāng hān qǐn xué yáng xīn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“我方酣寝学羊欣”全诗

《和寿冈杨先生上丁四首》
竹暗横窗日已曛,我方酣寝学羊欣
银钩铁画应无限,乞取先生一练裙。

更新时间:2024年分类:

《和寿冈杨先生上丁四首》彭龟年 翻译、赏析和诗意

诗词:《和寿冈杨先生上丁四首》

中文译文:
竹影掩映,横窗射入朦胧的日色,
我正陶醉在梦中,仿佛学习了羊儿的欢欣。
银钩铁画应该是无穷无尽的,
请允许我向杨先生乞取一条练裙。

诗意和赏析:
这首诗是宋代彭龟年写给寿冈杨先生的四首诗之一。诗人以幽静的竹林景色为背景,描绘了窗外竹影交错、日光透过横窗洒下的景象。诗人在这样的环境中,享受着宁静的夜晚,沉浸在甜美的梦境里。他形容自己仿佛学习到了羊儿欢欣的心情,表达了自己内心的喜悦和满足。

接着,诗人提到了银钩和铁画,这两个词是指书法和绘画。他用“银钩”形容书法笔画流畅、华丽,用“铁画”形容绘画功力深厚,暗示了杨先生在书画方面的卓越才华。诗人认为杨先生的书画造诣应该是无限的,充满了无穷的潜力和可能性。

最后,诗人谦虚地向杨先生表示愿意向他乞取一条练裙。其中,“练裙”可能指的是杨先生的文学作品,诗人希望能够得到杨先生的指导和启示,以提升自己的文学修养。

这首诗通过描绘竹林、梦境和书画,表达了诗人内心的宁静、喜悦和对杨先生才华的赞赏。诗人以谦虚的姿态表达了自己向杨先生学习的愿望,展现了他对艺术追求的热情和对师长的敬仰。整首诗情感真挚,意境深远,展现了宋代文人的学识修养和交流互鉴的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我方酣寝学羊欣”全诗拼音读音对照参考

hé shòu gāng yáng xiān shēng shàng dīng sì shǒu
和寿冈杨先生上丁四首

zhú àn héng chuāng rì yǐ xūn, wǒ fāng hān qǐn xué yáng xīn.
竹暗横窗日已曛,我方酣寝学羊欣。
yín gōu tiě huà yīng wú xiàn, qǐ qǔ xiān shēng yī liàn qún.
银钩铁画应无限,乞取先生一练裙。

“我方酣寝学羊欣”平仄韵脚

拼音:wǒ fāng hān qǐn xué yáng xīn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我方酣寝学羊欣”的相关诗句

“我方酣寝学羊欣”的关联诗句

网友评论


* “我方酣寝学羊欣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我方酣寝学羊欣”出自彭龟年的 (和寿冈杨先生上丁四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。