“南去愁霖北去乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南去愁霖北去乾”全诗
又报丰年无一事,乞身远去可能安。
更新时间:2024年分类:
《送郑尚书守建安十首》彭龟年 翻译、赏析和诗意
《送郑尚书守建安十首》是宋代彭龟年创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天来了,却下着寒冷的雪;夏天来了,又感受到了严寒。南方的雨季让人忧愁,北方的干旱让人焦虑。即便听说今年丰收,也难掩身心之忧,所以只能请求离开,希望能找到一片宁静的安逸之地。
这首诗词表达了诗人对自然环境的反思和对生活的感慨。通过描述春天的苦雪和夏天的寒冷,诗人传达了自然界的反常现象,使人感受到了不安和困扰。然后,诗人转向描述社会现实,他提到即使听说今年将有丰收,但内心依然充满了忧愁和不安。最后,诗人表达了想要离开这个烦扰的世界,寻找安宁和平静的愿望。
这首诗词以简洁而含蓄的语言展现了诗人对时代的反思和对个人命运的思考。通过对自然和社会现象的描绘,诗人表达了对世事变幻和人生无常的感慨。同时,诗人也表达了对追求内心宁静与安逸的渴望。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对自然景象的描绘,展现了诗人内心的矛盾和思考,给人以深思和共鸣。
这首诗词的赏析在于其独特的写作手法和情感表达。诗人巧妙地运用自然景象来抒发自己对世事和人生的感慨,通过对季节的描绘,传达了自然界的不安和人心的迷茫。同时,诗人以简洁的语言,表达了对安逸和内心宁静的向往,以及对现实困境的无奈和逃离的愿望。整首诗词情感真挚,意境深远,让人产生共鸣,引发读者对于人生和社会的思考。
“南去愁霖北去乾”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng shàng shū shǒu jiàn ān shí shǒu
送郑尚书守建安十首
chūn lái kǔ xuě xià lái hán, nán qù chóu lín běi qù gān.
春来苦雪夏来寒,南去愁霖北去乾。
yòu bào fēng nián wú yī shì, qǐ shēn yuǎn qù kě néng ān.
又报丰年无一事,乞身远去可能安。
“南去愁霖北去乾”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。