“孰友于兄弟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孰友于兄弟”全诗
孰友于兄弟,我独终鲜。
更新时间:2024年分类:
《莺鸣十章寄戚伯瑞》彭龟年 翻译、赏析和诗意
诗词:《莺鸣十章寄戚伯瑞》
译文:
莺鸣声声入耳畔,
我将十章寄伯瑞。
母亲之爱何可度,
唯有善行才能报。
友情兄弟难寻觅,
唯我独自终鲜明。
诗意和赏析:
《莺鸣十章寄戚伯瑞》是宋代彭龟年创作的一首诗词。它表达了作者对亲情和友情的思考和感慨。
诗中第一句"莺鸣声声入耳畔",以莺鸣作为诗的开篇,给人以清新婉转之感,同时也暗示了春天的美好景象。接下来的"我将十章寄伯瑞"表明了诗的寄托对象,戚伯瑞。这里的"十章"可能指的是诗中的十个章节,也可以理解为作者将自己的思念与感慨化作了十个篇章,寄托于诗中。
接着,诗人通过"孰爱于母,惟善其善"的表述,强调了母爱的无私与伟大。母爱是深深根植于人性的情感,作者认为唯有通过善行来回报母亲的爱,才能在某种程度上还得起这份情。
在诗的后半部分,作者转向探讨友情和兄弟情。"孰友于兄弟,我独终鲜"表达了作者对于真挚友情和兄弟情的珍惜和感叹。友情和兄弟情的真诚与难得,使得作者感到独自一人的存在更加显得珍贵。通过"独自终鲜明"的描述,作者表达了自己在友情和兄弟情中的孤独之感,也凸显了友情和兄弟情的稀缺与宝贵。
总的来说,这首诗词通过对母爱、友情和兄弟情的思考,表达了作者对这些情感的珍视和感慨。莺鸣、母爱、友情和兄弟情的描绘相互交织,构成了一幅温馨而深刻的情感画卷。诗中的情感真挚,赋予了读者对于亲情和友情的深层思考,使人们更加珍视和传承这些情感的力量。
“孰友于兄弟”全诗拼音读音对照参考
yīng míng shí zhāng jì qī bó ruì
莺鸣十章寄戚伯瑞
shú ài yú mǔ, wéi shàn qí shàn.
孰爱于母,惟善其善。
shú yǒu yú xiōng dì, wǒ dú zhōng xiān.
孰友于兄弟,我独终鲜。
“孰友于兄弟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。