《莺鸣十章寄戚伯瑞》 彭龟年
孰爱于母,惟善其善。
孰友于兄弟,我独终鲜。
孰友于兄弟,我独终鲜。
《莺鸣十章寄戚伯瑞》彭龟年 翻译、赏析和诗意
诗词:《莺鸣十章寄戚伯瑞》
译文:
莺鸣声声入耳畔,
我将十章寄伯瑞。
母亲之爱何可度,
唯有善行才能报。
友情兄弟难寻觅,
唯我独自终鲜明。
诗意和赏析:
《莺鸣十章寄戚伯瑞》是宋代彭龟年创作的一首诗词。它表达了作者对亲情和友情的思考和感慨。
诗中第一句"莺鸣声声入耳畔",以莺鸣作为诗的开篇,给人以清新婉转之感,同时也暗示了春天的美好景象。接下来的"我将十章寄伯瑞"表明了诗的寄托对象,戚伯瑞。这里的"十章"可能指的是诗中的十个章节,也可以理解为作者将自己的思念与感慨化作了十个篇章,寄托于诗中。
接着,诗人通过"孰爱于母,惟善其善"的表述,强调了母爱的无私与伟大。母爱是深深根植于人性的情感,作者认为唯有通过善行来回报母亲的爱,才能在某种程度上还得起这份情。
在诗的后半部分,作者转向探讨友情和兄弟情。"孰友于兄弟,我独终鲜"表达了作者对于真挚友情和兄弟情的珍惜和感叹。友情和兄弟情的真诚与难得,使得作者感到独自一人的存在更加显得珍贵。通过"独自终鲜明"的描述,作者表达了自己在友情和兄弟情中的孤独之感,也凸显了友情和兄弟情的稀缺与宝贵。
总的来说,这首诗词通过对母爱、友情和兄弟情的思考,表达了作者对这些情感的珍视和感慨。莺鸣、母爱、友情和兄弟情的描绘相互交织,构成了一幅温馨而深刻的情感画卷。诗中的情感真挚,赋予了读者对于亲情和友情的深层思考,使人们更加珍视和传承这些情感的力量。
《莺鸣十章寄戚伯瑞》彭龟年 拼音读音参考
yīng míng shí zhāng jì qī bó ruì
莺鸣十章寄戚伯瑞
shú ài yú mǔ, wéi shàn qí shàn.
孰爱于母,惟善其善。
shú yǒu yú xiōng dì, wǒ dú zhōng xiān.
孰友于兄弟,我独终鲜。