“倚阑发长啸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚阑发长啸”出自宋代牟巘五的《题束季博山园二十首·第一溪》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ lán fā cháng xiào,诗句平仄:仄平平平仄。
“倚阑发长啸”全诗
《题束季博山园二十首·第一溪》
倚阑发长啸,援笔记旧游。
想见同来者,俱非第二流。
想见同来者,俱非第二流。
更新时间:2024年分类:
《题束季博山园二十首·第一溪》牟巘五 翻译、赏析和诗意
诗词:《题束季博山园二十首·第一溪》
中文译文:
倚在栏杆上发出长长的啸声,
拿起笔记录着过去的游历。
心中期盼着与同行者相见,
我们都不是平凡之辈。
诗意:
这首诗出自宋代诗人牟巘五之手,是《题束季博山园二十首》中的第一首,题为《第一溪》。诗人倚在栏杆上,发出长啸,表达了他内心的豪情壮志和对自然世界的赞美。他用笔记录自己过去的游历,寄望与同行者再次相聚。诗人表达了一种自信和自豪的情感,认为自己与同行者都不是平庸之辈,都有着非凡的才华和品质。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考。诗人倚在栏杆上,发出长啸,这种形象生动地展示了他内心的狂放豪情和对自然的亲近。援笔记旧游,诗人通过记录过去的游历,展现了对往事的回忆和对人生经历的珍视。诗人表达了对同行者的期盼,以及对彼此的认同和自豪感。他们并非平庸之辈,而是具有非凡才华和品质的人。整首诗以简练的语言展现了诗人的自信和豪情,同时也传递了一种对友谊和团结的渴望。
这首诗表达了对自然、友谊和人生的热爱与追求,展现了诗人对美好事物的赞美和向往。通过简练而凝练的语言,诗人成功地传达了自己的情感和思考,引发读者对自然、友谊和人生的思考和共鸣。
“倚阑发长啸”全诗拼音读音对照参考
tí shù jì bó shān yuán èr shí shǒu dì yī xī
题束季博山园二十首·第一溪
yǐ lán fā cháng xiào, yuán bǐ jì jiù yóu.
倚阑发长啸,援笔记旧游。
xiǎng jiàn tóng lái zhě, jù fēi dì èr liú.
想见同来者,俱非第二流。
“倚阑发长啸”平仄韵脚
拼音:yǐ lán fā cháng xiào
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“倚阑发长啸”的相关诗句
“倚阑发长啸”的关联诗句
网友评论
* “倚阑发长啸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚阑发长啸”出自牟巘五的 (题束季博山园二十首·第一溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。