“家同堕甑不须看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家同堕甑不须看”出自宋代牟巘五的《和陈无逸中秋风雨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiā tóng duò zèng bù xū kàn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
“家同堕甑不须看”全诗
《和陈无逸中秋风雨》
身似浮槎何足绊,家同堕甑不须看。
枉裁白发三千丈,可奈青泥八百盘。
枉裁白发三千丈,可奈青泥八百盘。
更新时间:2024年分类:
《和陈无逸中秋风雨》牟巘五 翻译、赏析和诗意
诗词:《和陈无逸中秋风雨》
中文译文:
身似浮槎何足绊,
家同堕甑不须看。
枉裁白发三千丈,
可奈青泥八百盘。
诗意:
这首诗是牟巘五在宋代写的一首中秋节的诗。诗人以自身的感受和思考,抒发了对人生境遇的思考和感慨。
赏析:
这首诗以简练的文字和意象,表达了诗人对人生境遇的思考。诗人以自身为喻,将自己比作浮槎,表达了自己在人生旅途中遭遇困难和阻碍时的无奈和无力。而家庭则被比作堕甑,传递出家庭生活的压抑和困顿。
诗中的白发三千丈,青泥八百盘是诗人对岁月流转和人生沧桑的描绘。白发三千丈象征着岁月的流逝和人的衰老,表达了诗人对时间无情流逝的感慨。而青泥八百盘则暗示了人生的曲折和艰辛,意味着人们在人生道路上所要经历的艰难困苦。
整首诗以简洁而富有力量的语言,表达了诗人内心深处的思考和情感。通过对个人和家庭的比喻,诗人表达了对人生境遇的无奈和思考,同时也反映了宋代社会的一些普遍现象和社会氛围。这首诗虽然短小,却富有哲理和情感,给人以深思和共鸣。
“家同堕甑不须看”全诗拼音读音对照参考
hé chén wú yì zhōng qiū fēng yǔ
和陈无逸中秋风雨
shēn shì fú chá hé zú bàn, jiā tóng duò zèng bù xū kàn.
身似浮槎何足绊,家同堕甑不须看。
wǎng cái bái fà sān qiān zhàng, kě nài qīng ní bā bǎi pán.
枉裁白发三千丈,可奈青泥八百盘。
“家同堕甑不须看”平仄韵脚
拼音:jiā tóng duò zèng bù xū kàn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“家同堕甑不须看”的相关诗句
“家同堕甑不须看”的关联诗句
网友评论
* “家同堕甑不须看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家同堕甑不须看”出自牟巘五的 (和陈无逸中秋风雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。