“一盏浊醪如许障”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一盏浊醪如许障”出自宋代牟巘五的《和陈无逸中秋风雨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī zhǎn zhuó láo rú xǔ zhàng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“一盏浊醪如许障”全诗
《和陈无逸中秋风雨》
病攻我剧声摩垒,月避人深目眯糠。
一盏浊醪如许障,诸余不容苦思量。
一盏浊醪如许障,诸余不容苦思量。
更新时间:2024年分类:
《和陈无逸中秋风雨》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《和陈无逸中秋风雨》是宋代诗人牟巘五的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
病情加重,我剧烈呼吸声碰撞在心头,
明月躲避着人们深深的目光眯缝。
一杯浑浊的酒像障碍一样,
其他的事物都无法令人心思较量。
诗意:
这首诗描绘了一个中秋风雨的景象,同时也折射出诗人内心的痛苦和困扰。诗中的病痛使得诗人的呼吸变得剧烈而困难,他感受到了生命的脆弱和无助。明月则成为诗人心灵的寄托,它躲避着人们深深的目光,似乎也在回避诗人内心的苦闷。诗人把一杯浑浊的酒比作了一道障碍,意味着他无法抵御外界的困扰和烦恼。在这样的环境下,其他的事物都无法引起诗人过多的思考,他只能默默承受内心的痛苦。
赏析:
《和陈无逸中秋风雨》以简洁的语言描绘了诗人内心的困扰和痛苦。通过描述病情的加重和呼吸声的碰撞,诗人将自己的身体状况与外界的风雨相互映衬,增强了诗歌的表现力。明月作为诗人心灵的寄托,与人们深深的目光形成鲜明的对照,突出了诗人内心的孤独和无奈。一杯浊醪的比喻,使诗人的困扰和痛苦更加形象和深刻。整首诗词通过简练的语言和意象的运用,传达了诗人内心真实的情感和境遇,给人以深深的思索和共鸣。
“一盏浊醪如许障”全诗拼音读音对照参考
hé chén wú yì zhōng qiū fēng yǔ
和陈无逸中秋风雨
bìng gōng wǒ jù shēng mó lěi, yuè bì rén shēn mù mī kāng.
病攻我剧声摩垒,月避人深目眯糠。
yī zhǎn zhuó láo rú xǔ zhàng, zhū yú bù róng kǔ sī liang.
一盏浊醪如许障,诸余不容苦思量。
“一盏浊醪如许障”平仄韵脚
拼音:yī zhǎn zhuó láo rú xǔ zhàng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一盏浊醪如许障”的相关诗句
“一盏浊醪如许障”的关联诗句
网友评论
* “一盏浊醪如许障”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一盏浊醪如许障”出自牟巘五的 (和陈无逸中秋风雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。