“乔木委林丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

乔木委林丘”出自宋代牟巘五的《挽赵止善》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo mù wěi lín qiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“乔木委林丘”全诗

《挽赵止善》
自处若素士,不知为贵游。
多闻每是正,寡欲更清修。
方借望郎重,已深宗国忧。
嗟哉事竟尔,乔木委林丘

更新时间:2024年分类:

《挽赵止善》牟巘五 翻译、赏析和诗意

《挽赵止善》是宋代诗人牟巘五的作品。诗人以自己态度自处为素士,不追求名利的生活方式为切入点,表达了对于社会纷扰的忧虑和对清修高尚品质的追求。

诗意:这首诗表达了诗人牟巘五对于尘世纷扰的厌恶和对清修、淡泊的追求。他以自己为例,坚持本心,不为名利而游荡,注重修养和知识的积累。他借古人的智慧来思考和解决当代社会的问题,但不得不承认,面对国家的困境,他的努力和思考似乎已经微不足道。他通过诗歌表达出自己对于社会的忧虑和对于真正的改变的渴望。

赏析:诗词以简洁明了的语言展示了牟巘五的思考和情感。他自称为"素士",强调自己不追求名利,追求清修的品质。他认为广泛的学识可以使人正直,少有的欲望可以使人更加清修。他借古来的智慧来思考当下的问题,表达了对于社会的忧虑和对于真正改变的渴望。然而,他在面对国家的困境时,感到自己的努力似乎微不足道,嗟叹不已。最后以"乔木委林丘"一句,表达了自己的无奈和对于时代的失望。

这首诗用简练的语言展示了诗人的内心情感和对社会现实的思考。通过对清修生活态度的表达,诗人呼吁人们保持纯粹的品质和渴望真正的改变。同时,诗人也表达了对于社会问题的担忧,以及对于个体力量的无奈。整首诗以自省的口吻,表达了对于社会现实的深刻思考和对于理想境界的追求,具有一定的哲理性和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乔木委林丘”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhào zhǐ shàn
挽赵止善

zì chǔ ruò sù shì, bù zhī wèi guì yóu.
自处若素士,不知为贵游。
duō wén měi shì zhèng, guǎ yù gèng qīng xiū.
多闻每是正,寡欲更清修。
fāng jiè wàng láng zhòng, yǐ shēn zōng guó yōu.
方借望郎重,已深宗国忧。
jiē zāi shì jìng ěr, qiáo mù wěi lín qiū.
嗟哉事竟尔,乔木委林丘。

“乔木委林丘”平仄韵脚

拼音:qiáo mù wěi lín qiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乔木委林丘”的相关诗句

“乔木委林丘”的关联诗句

网友评论


* “乔木委林丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乔木委林丘”出自牟巘五的 (挽赵止善),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。