“天命复奚疑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天命复奚疑”出自宋代牟巘五的《赠薛东湖》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiān mìng fù xī yí,诗句平仄:平仄仄平平。
“天命复奚疑”全诗
《赠薛东湖》
抱疴蓬庐下,白日背我驰。
我生已如此,天命复奚疑。
我生已如此,天命复奚疑。
更新时间:2024年分类:
《赠薛东湖》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《赠薛东湖》是宋代诗人牟巘五所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送给薛东湖
抱着病痛住在茅屋下,
白天背着我奔驰。
我生活已如此,
天命又有何疑?
诗意:
这首诗词表达了诗人牟巘五对自身命运的沉思和对人生意义的思考。诗人身患病痛,生活在简陋的茅屋之中,但他并不因此而放弃奋斗,他在白天背着病痛继续前行。诗人认为自己的生活已经如此,他对天命的安排不再怀疑。
赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言描绘了诗人内心的坚韧和对命运的接受。诗人身患疾病,生活贫寒,但他并没有向命运低头,而是选择坚持,勇往直前。他用自己的经历告诉我们,无论人生遭遇怎样的困难和挫折,我们都应该勇敢面对,坚持追求自己的目标。同时,诗人对天命的接受也展示了一种豁达和平和的心态。他认为,人生已经如此,我们无须过多怀疑和抱怨,而应该积极面对,顺从命运的安排。
这首诗词以简练的语言传递出深刻的哲理,表达了诗人对生活的独特见解。它在诗意上引人深思,让人们反思自己对命运的态度和对生活的理解。
“天命复奚疑”全诗拼音读音对照参考
zèng xuē dōng hú
赠薛东湖
bào kē péng lú xià, bái rì bèi wǒ chí.
抱疴蓬庐下,白日背我驰。
wǒ shēng yǐ rú cǐ, tiān mìng fù xī yí.
我生已如此,天命复奚疑。
“天命复奚疑”平仄韵脚
拼音:tiān mìng fù xī yí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天命复奚疑”的相关诗句
“天命复奚疑”的关联诗句
网友评论
* “天命复奚疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天命复奚疑”出自牟巘五的 (赠薛东湖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。