“两袖裹风雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

两袖裹风雷”出自宋代陆文圭的《送汪太无道人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng xiù guǒ fēng léi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“两袖裹风雷”全诗

《送汪太无道人》
面带青山色,道人何处来。
一台县日月,两袖裹风雷
铅鼎养活火,寒炉拨死灰。
出寻方外友,不语又空回。

更新时间:2024年分类:

《送汪太无道人》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《送汪太无道人》是宋代陆文圭的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
面带着青山的颜色,道人从何处而来。
县城一片日月之光,两袖里包裹着风和雷。
铅鼎滋养着火焰,寒炉中挑动着死灰。
出外寻找方外的朋友,无言地又空手而回。

诗意:
这首诗词描绘了一位道人的离别场景。道人面色如青山,神秘莫测地从何处来到这里。县城的日月光辉照耀着他,他的袖子里包裹着风和雷,显示出他的超凡身份。他的铅鼎滋养着火焰,寒炉中的死灰被他挑动。他离开了寻找方外的朋友,无言地又空手而回。

赏析:
这首诗词通过描绘道人的形象,展示了一种超然离世的境界。道人的面色如青山,给人一种与自然融为一体的感觉。他来去无踪,神秘而不可捉摸,令人产生向往之情。县城的日月光辉照耀着他,象征着他与世俗的联系,但他却超越世俗,袖子里包裹着风和雷,显示出他具备超凡的能力和力量。铅鼎养活火,寒炉拨死灰,表达了他对修行的投入和坚持。他出外寻找方外的朋友,但却无言地又空手而回,显示了他超越尘世的境界,超越了言语的限制。整首诗词以写景抒怀的形式,给人以神秘超脱的感觉,启发人们思考人生的意义和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两袖裹风雷”全诗拼音读音对照参考

sòng wāng tài wú dào rén
送汪太无道人

miàn dài qīng shān sè, dào rén hé chǔ lái.
面带青山色,道人何处来。
yī tái xiàn rì yuè, liǎng xiù guǒ fēng léi.
一台县日月,两袖裹风雷。
qiān dǐng yǎng huó huǒ, hán lú bō sǐ huī.
铅鼎养活火,寒炉拨死灰。
chū xún fāng wài yǒu, bù yǔ yòu kōng huí.
出寻方外友,不语又空回。

“两袖裹风雷”平仄韵脚

拼音:liǎng xiù guǒ fēng léi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两袖裹风雷”的相关诗句

“两袖裹风雷”的关联诗句

网友评论


* “两袖裹风雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两袖裹风雷”出自陆文圭的 (送汪太无道人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。