“客来若间朝家事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客来若间朝家事”全诗
客来若间朝家事,回首东风谢不知。
更新时间:2024年分类:
《题园亭》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《题园亭》是宋代文人陆文圭所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
品尝美酒赏花是一种乐事,弹琴对着竹子静谧宜人。客人来访时,如果能暂时忘却日常琐事,回首迎面吹来的东风,不知不觉已经告别了。
诗意:
这首诗词表达了作者对闲适宁静生活的向往和追求。他通过品味美酒赏花、弹琴对竹这些雅好的方式,表达了自己追求内心宁静和自由的心情。诗中的客人来访,象征着尘世的纷扰和繁忙,而作者希望能够暂时抛开这些俗务,享受片刻的宁静和自在。最后,东风的吹来则象征着时间的流转,提醒人们要珍惜当下,不负美好时光。
赏析:
《题园亭》以简洁明快的语言,表达了作者对自由、宁静生活的渴望。诗词中的“把酒看花”和“摧琴对竹”都揭示了作者向往的生活状态,即在花园亭中自得其乐,尽情享受美酒花朵和音乐的陶醉。其中,“把酒看花”表达了作者对美好事物的欣赏和品味,而“摧琴对竹”则展示了作者对艺术的热爱和追求。这些诗句通过对美好事物的感悟和描绘,表达了作者追求宁静、远离世俗喧嚣的心境。
诗词的最后两句“客来若间朝家事,回首东风谢不知”,以客人来访为切入点,表达了作者希望能够暂时抛开人事纷扰,享受宁静自在的心情。而“回首东风谢不知”则表达了时间的流转和不可逆转,提醒人们要珍惜当下的美好时光。
整首诗词以简约的语言传达出对美好生活的向往和对内心宁静的追求,展示了宋代文人对自然、艺术和心灵自由的追求,具有深远的意义和人文情怀。
“客来若间朝家事”全诗拼音读音对照参考
tí yuán tíng
题园亭
bǎ jiǔ kàn huā fēn yì lè, cuī qín duì zhú jìng xiāng yí.
把酒看花分亦乐,摧琴对竹静相宜。
kè lái ruò jiān cháo jiā shì, huí shǒu dōng fēng xiè bù zhī.
客来若间朝家事,回首东风谢不知。
“客来若间朝家事”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。