“耳边如闻笛声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耳边如闻笛声”出自宋代陆文圭的《题戴嵩牛图》,
诗句共6个字,诗句拼音为:ěr biān rú wén dí shēng,诗句平仄:仄平平平平平。
“耳边如闻笛声”全诗
《题戴嵩牛图》
陇上躬耕力倦,归坐茅斋展卷。
耳边如闻笛声,欲看牧童不见。
耳边如闻笛声,欲看牧童不见。
更新时间:2024年分类:
《题戴嵩牛图》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《题戴嵩牛图》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陇山上我勤劳地耕种着,劳累不堪,回到茅草搭建的小屋里展开书卷。耳边仿佛传来笛声,我渴望看见牧童的身影,却始终不见。
诗意:
这首诗以田园生活为背景,展示了诗人在辛劳劳作之后的闲暇时光。他回到自己简陋的茅草小屋,沉浸在读书的乐趣中。在宁静的环境中,他幻听到了笛声,唤起了他对自然和田园生活的渴望。诗人企图寻找一种纯朴自然的美,但却无法实现,因为他所期待的牧童并没有出现。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人的情感和感受。通过对田园生活的描绘,诗人展示了自己对自然和宁静生活的向往。茅斋和书卷象征着他的求知欲和对精神世界的追求。诗中的笛声则是一种遥远而美好的声音,象征着自然的和谐与乐趣。然而,诗人渴望的牧童并没有出现,这种遗憾和无奈的情感使诗词更具深意。诗人通过对田园景象和内心情感的描绘,营造出一种怀旧、温馨、寂寥的氛围。
这首诗词以简约的语言、深情的表达和细腻的意境,描绘了诗人对宁静、自然和纯粹生活的追求。它展现了人与自然的亲密联系,同时传递出对理想和现实之间差距的认识。通过这首诗词,读者可以感受到宋代文人对田园生活的向往和对自然美的追求,以及他们对现实的思考和反思。
“耳边如闻笛声”全诗拼音读音对照参考
tí dài sōng niú tú
题戴嵩牛图
lǒng shàng gōng gēng lì juàn, guī zuò máo zhāi zhǎn juǎn.
陇上躬耕力倦,归坐茅斋展卷。
ěr biān rú wén dí shēng, yù kàn mù tóng bú jiàn.
耳边如闻笛声,欲看牧童不见。
“耳边如闻笛声”平仄韵脚
拼音:ěr biān rú wén dí shēng
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“耳边如闻笛声”的相关诗句
“耳边如闻笛声”的关联诗句
网友评论
* “耳边如闻笛声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耳边如闻笛声”出自陆文圭的 (题戴嵩牛图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。