“凰毛一见眼双明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凰毛一见眼双明”全诗
闻孙流落湘江上,手握美瑾怀香荃。
夜行衣绣岂足荣,归梦晶晶经山川。
君家元有紫荆树,一枝两枝枯或妍。
当暑归来憩其下,俯仰陈迹心茫然。
墙东野人头雪白,乃翁坐上琴书客。
凰毛一见眼双明,猪犬吾儿空自责。
追思老少各时异,坐阅兴衰疑世隔。
江湖来往慎风波,他年重会铜驼陌。
更新时间:2024年分类:
《送仲华葛兄》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《送仲华葛兄》是宋代诗人陆文圭的作品。这首诗以送别葛兄为主题,描述了蓉城(成都)诸葛氏家族的辉煌历史和兴衰沧桑。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
蓉城诸葛何绵绵,
一门青紫三百年。
闻孙流落湘江上,
手握美瑾怀香荃。
夜行衣绣岂足荣,
归梦晶晶经山川。
君家元有紫荆树,
一枝两枝枯或妍。
当暑归来憩其下,
俯仰陈迹心茫然。
墙东野人头雪白,
乃翁坐上琴书客。
凰毛一见眼双明,
猪犬吾儿空自责。
追思老少各时异,
坐阅兴衰疑世隔。
江湖来往慎风波,
他年重会铜驼陌。
诗意和赏析:
《送仲华葛兄》通过送别葛兄的场景,以蓉城诸葛氏家族为背景,表达了对家族辉煌历史和兴衰沧桑的思考和感慨。诗人通过描绘一系列场景和意象,表达了对诸葛家族的敬仰和对时光流转的感叹。
诗的开篇,诗人描述了诸葛家族的辉煌和悠久历史,表现出对这个世代相传的家族的敬重之情。接着,诗人提到闻听葛兄流落湘江,手握着美瑾和香荃,这里美瑾和香荃可以理解为代表诸葛氏家族的美德和家传的荣誉。诗人通过这种方式,表达了对葛兄陷入困境的关切和祝福。
在诗的后半部分,诗人通过描绘几个场景,展现了诸葛家族的兴衰沧桑。他描述了葛兄衣着朴素、却有一颗追求卓越的心灵;他描述了葛兄回到家族墓地,对家族的历史和功勋感到茫然;他描绘了一位头发已经雪白的野人在墙东坐着,弹琴读书,象征着岁月的流转和智者的人生感悟;他还写道,即使凤毛麟角的人物出现,也无法让猪狗一样平庸的自己不自责。这些场景和意象,通过细腻的描写,表达了诗人对家族的纷繁复杂的情感,以及对时光流逝和家族命运的思索。
整首诗以送别为主题,通过家族历史的回顾和对家族命运的思考,展现了诸葛家族的辉煌与衰落,表达了对家族的深情厚意和对兴衰沧桑的思索。最后两句“江湖来往慎风波,他年重会铜驼陌”,表达了的人们应当慎重应对江湖世事的风波,希望在将来的某一天能够重逢在铜驼陌上,共同回忆家族的辉煌历史。
这首诗以深情的笔触展示了诸葛家族的历史与命运,通过描绘不同场景和意象,将读者带入了一个思考家族传承、兴衰沧桑的情感世界。它既是对诸葛家族的敬仰与祝福,也是对时光流转和人生哲理的思考。这首诗以流畅的语言、细腻的描写和丰富的意象,给人以启迪和思考,使人不禁沉浸其中,感受到历史的厚重和家族的情感。
“凰毛一见眼双明”全诗拼音读音对照参考
sòng zhòng huá gé xiōng
送仲华葛兄
róng chéng zhū gě hé mián mián, yī mén qīng zǐ sān bǎi nián.
蓉城诸葛何绵绵,一门青紫三百年。
wén sūn liú luò xiāng jiāng shàng, shǒu wò měi jǐn huái xiāng quán.
闻孙流落湘江上,手握美瑾怀香荃。
yè xíng yī xiù qǐ zú róng, guī mèng jīng jīng jīng shān chuān.
夜行衣绣岂足荣,归梦晶晶经山川。
jūn jiā yuán yǒu zǐ jīng shù, yī zhī liǎng zhī kū huò yán.
君家元有紫荆树,一枝两枝枯或妍。
dāng shǔ guī lái qì qí xià, fǔ yǎng chén jī xīn máng rán.
当暑归来憩其下,俯仰陈迹心茫然。
qiáng dōng yě rén tóu xuě bái, nǎi wēng zuò shàng qín shū kè.
墙东野人头雪白,乃翁坐上琴书客。
huáng máo yī jiàn yǎn shuāng míng, zhū quǎn wú ér kōng zì zé.
凰毛一见眼双明,猪犬吾儿空自责。
zhuī sī lǎo shào gè shí yì, zuò yuè xīng shuāi yí shì gé.
追思老少各时异,坐阅兴衰疑世隔。
jiāng hú lái wǎng shèn fēng bō, tā nián zhòng huì tóng tuó mò.
江湖来往慎风波,他年重会铜驼陌。
“凰毛一见眼双明”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。