“时闻啸诺歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时闻啸诺歌”出自宋代陆文圭的《送杨伯可赴省》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shí wén xiào nuò gē,诗句平仄:平平仄仄平。
“时闻啸诺歌”全诗
《送杨伯可赴省》
秋水芙蓉幕,时闻啸诺歌。
簿书精力尽,台省故人多。
别酒禁愁得,交情奈久何。
怀君四德信,廉正复谦和。
簿书精力尽,台省故人多。
别酒禁愁得,交情奈久何。
怀君四德信,廉正复谦和。
更新时间:2024年分类:
《送杨伯可赴省》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《送杨伯可赴省》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
秋水芙蓉幕,时闻啸诺歌。
在秋天的水面上,芙蓉花开得如此美丽,就像一幅幕帘。这时我听到杨伯的歌声,清脆悠扬。
簿书精力尽,台省故人多。
我已经读尽了很多书籍,耗尽了精力,而杨伯却还要前往省里工作。在这个时刻,我想到了很多台省的故人。
别酒禁愁得,交情奈久何。
酒不能消除我的忧愁,我们的交情又如何能够长久。离别之情让我无法释怀。
怀君四德信,廉正复谦和。
我怀念杨伯的四种美德:诚信、廉正、谦和。他是一个值得敬重的人。
这首诗词表达了陆文圭对好友杨伯的送别之情。他用秋水芙蓉幕和啸诺歌来形容美好的时光,同时表达了自己的愁绪和对离别的不舍。诗中提到的簿书精力尽和台省故人多,折射出作者在读书和交往中积累了丰富的经历和情感。最后,陆文圭对杨伯的品德给予了高度的赞扬,表达了他对杨伯的敬仰和怀念之情。
这首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景物和人情的描绘,展示了作者内心情感的起伏和对友谊的珍视。同时,诗中的对比和反问也增加了诗意的层次感,让读者能够感受到作者的情感体验和思考。
“时闻啸诺歌”全诗拼音读音对照参考
sòng yáng bó kě fù shěng
送杨伯可赴省
qiū shuǐ fú róng mù, shí wén xiào nuò gē.
秋水芙蓉幕,时闻啸诺歌。
bù shū jīng lì jìn, tái shěng gù rén duō.
簿书精力尽,台省故人多。
bié jiǔ jìn chóu dé, jiāo qíng nài jiǔ hé.
别酒禁愁得,交情奈久何。
huái jūn sì dé xìn, lián zhèng fù qiān hé.
怀君四德信,廉正复谦和。
“时闻啸诺歌”平仄韵脚
拼音:shí wén xiào nuò gē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“时闻啸诺歌”的相关诗句
“时闻啸诺歌”的关联诗句
网友评论
* “时闻啸诺歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时闻啸诺歌”出自陆文圭的 (送杨伯可赴省),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。