“窗外梅花消息动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗外梅花消息动”全诗
窗外梅花消息动,要知予半是天心。
更新时间:2024年分类:
《诸生和韵复吟三绝》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《诸生和韵复吟三绝》是宋代陆文圭所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
地炉无分芬香沉,
尽残灰夜下正深。
窗外梅花消息动,
要知予半是天心。
诗意:
这首诗词以描写寂静的夜晚为背景,表达了诗人内心的情感和思考。诗人通过描绘地炉燃烧残灰的情景,表现出夜晚的寂静和宁静。与此同时,窗外的梅花轻轻摇曳,给人一种轻盈、活泼的感觉。诗人通过这种对比,表达了自己深沉的内心世界与外在世界的交融与共鸣。
赏析:
这首诗词通过简洁而精准的语言,刻画了夜晚的景象和诗人内心的感受。首句“地炉无分芬香沉”,以寥寥数字勾勒出地炉的形象,暗示夜晚的深沉和寂静。第二句“尽残灰夜下正深”,通过“残灰”和“夜下”这两个形象,进一步强调了夜晚的幽静和深沉。整个诗句给人一种静谧、凝重的氛围。
接下来的两句“窗外梅花消息动,要知予半是天心”,描绘了窗外梅花的景象。梅花作为冬季的花卉,象征着坚强和坚韧。梅花的消息动,与前两句描绘的夜晚的寂静形成鲜明的对比,给人一种活泼、生机勃勃的感觉。最后一句“要知予半是天心”,表达了诗人情感的内敛和对自然的共鸣。诗人以“予”自居,自谦地表示自己只能达到天心的一半,表达了对自然的敬畏和对心灵的追求。
整首诗词通过简练的语言、鲜明的意象和深邃的情感,将夜晚的静谧与外在世界的活泼相融合,展现了诗人内心世界的美妙和诗意的深远。
“窗外梅花消息动”全诗拼音读音对照参考
zhū shēng hé yùn fù yín sān jué
诸生和韵复吟三绝
dì lú wú fēn fēn xiāng chén, jǐn cán huī yè xià zhèng shēn.
地炉无分芬香沉,尽残灰夜下正深。
chuāng wài méi huā xiāo xī dòng, yào zhī yǔ bàn shì tiān xīn.
窗外梅花消息动,要知予半是天心。
“窗外梅花消息动”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。