“偷看日影下西窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

偷看日影下西窗”出自宋代陆文圭的《读史六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tōu kàn rì yǐng xià xī chuāng,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“偷看日影下西窗”全诗

《读史六首》
暮年百事已心降,状下无人盾老庞。
病眼欲开还又闭,偷看日影下西窗

更新时间:2024年分类:

《读史六首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《读史六首》是宋代文人陆文圭的作品。这首诗通过描述作者晚年时对历史的沉思,表达了他对时光流转和自身人生的感慨和思考。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

暮年百事已心降,
状下无人盾老庞。
病眼欲开还又闭,
偷看日影下西窗。

【中文译文】
晚年来临,百事已经退却,
身体衰老,再无人为我遮挡。
病眼欲睁却又闭,
偷偷地窥视着西窗下的日影。

【诗意和赏析】
这首诗以作者自己的视角,以暮年的心境,反思过去的人生经历以及对历史的品味。第一句表达了作者在晚年时心境的平静与淡泊,不再奢求世事的繁杂,心境已经安定下来。第二句通过"状下无人盾老庞"的描绘,表达了作者身体的衰老和无人能够扶持的孤寂感,也映射出个人在时光的流转中的渺小与无力。第三句通过"病眼欲开还又闭"的描写,展示了作者对于眼力的衰退和对世界的朦胧感,也可以理解为作者对于旧事的模糊记忆和对历史的迷离认知。最后一句"偷看日影下西窗"则表达了作者对于时光流转的关注和对历史的思索。通过"偷看"一词,呈现出作者对于历史的敬畏和对于真相的渴望,而"日影下西窗"则象征着时间的流逝和历史的积淀。

整首诗以简洁的语言勾勒出作者晚年的心境和对历史的思考,通过对身体衰老和眼力衰退的描写,深化了对时光流转和历史变迁的感悟。作者通过对历史的关注和思索,表达了对于生命终结和个体存在的无奈,同时也传递了对于历史的敬畏和对于真相的追求。整首诗情感内敛,寓意深远,使读者在品味其中时,也不禁对生命的短暂和历史的庄严有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偷看日影下西窗”全诗拼音读音对照参考

dú shǐ liù shǒu
读史六首

mù nián bǎi shì yǐ xīn jiàng, zhuàng xià wú rén dùn lǎo páng.
暮年百事已心降,状下无人盾老庞。
bìng yǎn yù kāi hái yòu bì, tōu kàn rì yǐng xià xī chuāng.
病眼欲开还又闭,偷看日影下西窗。

“偷看日影下西窗”平仄韵脚

拼音:tōu kàn rì yǐng xià xī chuāng
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偷看日影下西窗”的相关诗句

“偷看日影下西窗”的关联诗句

网友评论


* “偷看日影下西窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偷看日影下西窗”出自陆文圭的 (读史六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。