“衰怨千年尚年平”的意思及全诗出处和翻译赏析

衰怨千年尚年平”出自宋代陆文圭的《读史六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāi yuàn qiān nián shàng nián píng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“衰怨千年尚年平”全诗

《读史六首》
广陵琴与山阳笛,衰怨千年尚年平
正始诸贤零落尽,山王去作晋公卿。

更新时间:2024年分类:

《读史六首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《读史六首》是宋代诗人陆文圭的作品。这首诗以广陵琴和山阳笛为引子,描绘了历史的变迁和时光的流转。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

广陵琴与山阳笛,
衰怨千年尚年平。
正始诸贤零落尽,
山王去作晋公卿。

中文译文:
广陵琴与山阳笛,
凄凉的怨叹千年来依然平静。
正始时期的众多贤人逐渐消逝殆尽,
山王离去成为晋朝的公卿。

诗意和赏析:
这首诗通过广陵琴和山阳笛这两种乐器的比喻,抒发了对历史变迁和兴衰的思考和感慨。广陵琴和山阳笛都是古代著名的乐器,广陵琴以其悠扬动听的音色闻名,而山阳笛则以其悲凉哀怨的声音为人所知。

诗人以琴和笛作为象征,表达了历史的变迁和兴衰的情感。衰怨千年的琴声和笛声,虽然已经过去了千年,但它们所代表的衰落、忧愁和悲哀的情绪却依然在历史中存在。这种情绪在流传千年后仍然平静,给人一种深沉而久远的感受。

诗的后两句描述了正始时期的众多贤人逐渐消逝殆尽,山王离去成为晋朝的公卿。这里山王指的是山涛,他是五代时期后蜀的君主,后来晋朝建立,他转任为晋朝的官员。这种转变暗示了历史的更迭和朝代的更替。正始时期的众多贤人和山涛这样的英杰逐渐离去,他们的功业和才华随着时间的推移渐渐消散,只留下了历史的记载。

整首诗通过琴和笛的比喻,表达了对历史兴衰的思考和感慨。诗人通过描绘琴声和笛声的衰怨千年,以及贤人逐渐消逝的形象,展示了时光流转和历史变迁的无情,以及人事如梦的虚幻。这首诗情感深沉,意境悠远,给人一种历史长河中的凄凉与思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衰怨千年尚年平”全诗拼音读音对照参考

dú shǐ liù shǒu
读史六首

guǎng líng qín yǔ shān yáng dí, shuāi yuàn qiān nián shàng nián píng.
广陵琴与山阳笛,衰怨千年尚年平。
zhèng shǐ zhū xián líng luò jǐn, shān wáng qù zuò jìn gōng qīng.
正始诸贤零落尽,山王去作晋公卿。

“衰怨千年尚年平”平仄韵脚

拼音:shuāi yuàn qiān nián shàng nián píng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衰怨千年尚年平”的相关诗句

“衰怨千年尚年平”的关联诗句

网友评论


* “衰怨千年尚年平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰怨千年尚年平”出自陆文圭的 (读史六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。