“囘班候起居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“囘班候起居”出自宋代林同的《贤者之孝二百四十首·赵隐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huí bān hòu qǐ jū,诗句平仄:平平仄仄平。
“囘班候起居”全诗
《贤者之孝二百四十首·赵隐》
至今说花县,当日奉潘舆。
未必若赵母,囘班候起居。
未必若赵母,囘班候起居。
更新时间:2024年分类:
《贤者之孝二百四十首·赵隐》林同 翻译、赏析和诗意
《贤者之孝二百四十首·赵隐》是宋代诗人林同创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
至今说花县,当日奉潘舆。
未必若赵母,回班候起居。
诗意:
这首诗描绘了一个孝顺的儿子,名叫赵隐,他对母亲的孝心深深感动了人们。诗中表达了赵隐孝敬母亲的情感和对母亲的敬爱。
赏析:
这首诗通过对赵隐孝顺之举的赞美,传达出家庭伦理关系中孝敬父母的重要性。首先,诗中提到的花县是地名,暗示了赵隐的家乡。赵隐作为一个儿子,一直将孝心放在心中,至今还被人们传颂。接着,诗句中提到当年赵隐奉送潘舆,表达了他尊敬母亲的态度。潘舆是母亲的名字,此举显示了赵隐对母亲的尊重和关怀。诗的最后一句“未必若赵母,回班候起居”,表达了赵隐对母亲的孝心之深。他时刻关注母亲的起居,等待母亲的归来,以便照顾和照料她。这种孝心在当时社会中被认为是美德的表现。
整首诗通过简洁明了的语言,展示了赵隐对母亲的孝心和尊重之情。它强调了孝道在家庭伦理关系中的重要性,并向读者传达了一种亲情和人伦的美好情怀。这首诗词以极其简练的笔触表达了儿子对母亲的孝心,凸显了中国传统文化中孝道的核心价值观。
“囘班候起居”全诗拼音读音对照参考
xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu zhào yǐn
贤者之孝二百四十首·赵隐
zhì jīn shuō huā xiàn, dāng rì fèng pān yú.
至今说花县,当日奉潘舆。
wèi bì ruò zhào mǔ, huí bān hòu qǐ jū.
未必若赵母,囘班候起居。
“囘班候起居”平仄韵脚
拼音:huí bān hòu qǐ jū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“囘班候起居”的相关诗句
“囘班候起居”的关联诗句
网友评论
* “囘班候起居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“囘班候起居”出自林同的 (贤者之孝二百四十首·赵隐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。