“为怜刘母在”的意思及全诗出处和翻译赏析

为怜刘母在”出自宋代林同的《贤者之孝二百四十首·狄仁杰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi lián liú mǔ zài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“为怜刘母在”全诗

《贤者之孝二百四十首·狄仁杰》
狄和使绝域,柳甘易播州。
为怜刘母在,深恐郑亲忧。

更新时间:2024年分类:

《贤者之孝二百四十首·狄仁杰》林同 翻译、赏析和诗意

《贤者之孝二百四十首·狄仁杰》是一首宋代的诗词,作者是林同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
狄仁杰穿越绝域,柳甘心愿易播州。他为了怜悯刘母之苦,深恐郑亲忧愁。

诗意:
这首诗词描绘了唐代著名宰相狄仁杰的孝心和奉献精神。狄仁杰是一位贤者,他不顾艰险,穿越绝迹之地,将柳甘这种难以生长的植物带到了另一个地方,以满足刘母的愿望。他深怕这位年迈的母亲担心他的安危,因此尽自己最大的努力去减轻郑亲的忧虑。

赏析:
这首诗词通过描绘狄仁杰的行为,展现了他高尚的品德和孝心。他不仅具备智慧和才干,还有着深厚的家国情怀和对亲人的关爱。他愿意冒险、穿越绝域,只为了给刘母带来一点欢乐和满足她的愿望。同时,他也考虑到了郑亲的感受,深怕他们为他的安危担忧。这种无私的奉献精神和对家庭的责任感令人敬佩。

这首诗词通过简洁而优美的语言,传达了家庭关爱和孝道的重要性。它呼唤人们要像狄仁杰一样,关心家人的需求,不计较个人得失,用自己的行动诠释孝道的真谛。同时,它也反映了宋代社会对孝顺的崇尚和推崇,将孝道视为一种高尚的品德和行为准则。

总的来说,《贤者之孝二百四十首·狄仁杰》这首诗词通过生动的描写和感人的情感,诠释了狄仁杰的孝心和奉献精神,同时也传递了家庭关爱和孝道的重要性。它在传统文化中占有重要地位,对于弘扬中华民族的传统美德和家庭价值观有着积极的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为怜刘母在”全诗拼音读音对照参考

xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu dí rén jié
贤者之孝二百四十首·狄仁杰

dí hé shǐ jué yù, liǔ gān yì bō zhōu.
狄和使绝域,柳甘易播州。
wèi lián liú mǔ zài, shēn kǒng zhèng qīn yōu.
为怜刘母在,深恐郑亲忧。

“为怜刘母在”平仄韵脚

拼音:wèi lián liú mǔ zài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为怜刘母在”的相关诗句

“为怜刘母在”的关联诗句

网友评论


* “为怜刘母在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为怜刘母在”出自林同的 (贤者之孝二百四十首·狄仁杰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。