“郦生泉下还知否”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郦生泉下还知否”全诗
郦生泉下还知否,卖友而今价转低。
更新时间:2024年分类:
《儒行》李覯 翻译、赏析和诗意
《儒行》是宋代诗人李覯创作的一首诗词,通过表达人与古人在患难时期相互扶持的情感,反思了现实中背叛友谊、背离儒家道德的行为。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《儒行》中文译文:
相互扶持在患难时,
有谁能与古人齐。
郦生泉下是否知晓,
出卖友谊如今价低。
诗意和赏析:
《儒行》以一种反思的态度,呈现了作者对友情和儒家道德观念的思考。诗中描绘了在困难时刻,人们应该相互扶持、共同度过难关的情景。作者通过与古人对比,暗示了古人在面对困境时的高尚品质和崇高的道德标准。
诗中提到的郦生泉下,暗指了古代著名的忠臣郦道元。诗人通过这一典故,质问了现实中的人们是否理解和继承了这种崇高的道德观念,是否能够像古人一样在困境中坚守友情和忠诚的精神。而诗尾的"卖友而今价转低"则表达了现实中背叛友谊、出卖道义的人们如今价值沦陷的深刻讽刺。
整首诗以简练的语言表达了作者对人们在面对困境和道德选择时的思考和拷问。通过对古人的赞颂和对现实的反思,诗人呼唤人们坚守儒家的道德伦理观念,弘扬友情和忠诚,追求高尚的人格境界。
该诗既表达了作者对中华传统文化的思考和对道德价值的关注,也对当时社会风气的沦丧提出了批判。在赏析这首诗词时,读者可以感受到作者对古人的景仰和对现实的不满,思考自身在困境中的选择和对道德的坚守。同时,这首诗也提醒人们要珍惜友情、恪守道义,传承和发扬中华传统价值观。
“郦生泉下还知否”全诗拼音读音对照参考
rú xíng
儒行
yī sǐ xiāng cóng huàn nàn shí, hé rén néng yǔ gǔ rén qí.
一死相从患难时,何人能与古人齐。
lì shēng quán xià hái zhī fǒu, mài yǒu ér jīn jià zhuǎn dī.
郦生泉下还知否,卖友而今价转低。
“郦生泉下还知否”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。