“先容不肯收蟠木”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先容不肯收蟠木”全诗
先容不肯收蟠木,高足无从得要津。
众与善名酬苦志,莫将吟味养闲身。
食田饮井知谁力,下有骄儿上有亲。
更新时间:2024年分类:
《次韵答陈殿丞见寄》李覯 翻译、赏析和诗意
《次韵答陈殿丞见寄》是宋代李覯的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
颠倒江湖二十春,
颠倒江湖的二十年。
干时的是妄庸人。
那个时代,权臣执政,治理江湖的是一些妄图虚名、庸碌无能之徒。
先容不肯收蟠木,
珍贵的木材不愿被接受,
高足无从得要津。
有才华的学子却无法得到重用,无法找到施展才华的机会。
众与善名酬苦志,
众人只为了获得美名而奖赏辛勤的志向,
莫将吟味养闲身。
不要将吟咏之乐滋养自己的懒散。
食田饮井知谁力,
吃田间劳作,喝井中水,谁能知道这其中的辛劳之力,
下有骄儿上有亲。
在底层有骄横的年轻人,在上层有亲朋亲戚的靠山。
这首诗词通过对当时社会现象的描述,抨击了权臣专权、庸碌无能的统治,以及才华无处施展、社会阶层固化的现实。诗人表达了对社会不公和人们盲从虚名的不满,呼吁人们不要被物质追求和享乐所迷惑,而要努力追求真正的才华和意义。诗词中的描写和反思,展现了李覯对现实的观察和对社会问题的思考,具有一定的讽刺和批判意味。
“先容不肯收蟠木”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dá chén diàn chéng jiàn jì
次韵答陈殿丞见寄
diān dǎo jiāng hú èr shí chūn, gàn shí de shì wàng yōng rén.
颠倒江湖二十春,干时的是妄庸人。
xiān róng bù kěn shōu pán mù, gāo zú wú cóng de yào jīn.
先容不肯收蟠木,高足无从得要津。
zhòng yǔ shàn míng chóu kǔ zhì, mò jiāng yín wèi yǎng xián shēn.
众与善名酬苦志,莫将吟味养闲身。
shí tián yǐn jǐng zhī shuí lì, xià yǒu jiāo ér shàng yǒu qīn.
食田饮井知谁力,下有骄儿上有亲。
“先容不肯收蟠木”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。