“篇章自欲以文鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篇章自欲以文鸣”全诗
因君笔墨多新语,满路云山得美名。
才业未堪高卧显,篇章自欲以文鸣。
归时正是春风好,拥辔应教取次行。
更新时间:2024年分类:
《答李昼宣德示诗卷》李复 翻译、赏析和诗意
《答李昼宣德示诗卷》是宋代李复所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
长年来我一直努力学习,但往往只有一点微小的成就。
如今我以五言继承了家族的声名,深感欣慰。
你的笔墨中蕴含了许多新颖的语言,
我的诗篇在各地行走,得到美名。
我才华还未达到高峰,但渴望通过文章来声名远扬。
此刻正是春风和煦的归程,我驾驭着马车,应当抓住机会前行。
诗意:
这首诗以回答李昼宣德示诗卷为背景,表达了诗人李复在学识和才华上的苦恼和追求。他坦率地承认自己长年以来一直在勤奋学习,但只取得了微小的成就。然而,他如今以五言诗继承了家族的声名,感到非常欣慰。诗人赞赏李昼宣德的诗作,认为其中融入了许多新颖的语言,而自己的诗篇也因此在各地广为传播,得到美名。尽管他才华尚未达到巅峰,但他渴望通过自己的文章赢得名望。整首诗以春风和煦的归程为背景,暗示着李复在学识和才华上的追求将迎来一个有利的时机,他应该抓住机会向前进发。
赏析:
《答李昼宣德示诗卷》展示了李复对自身才华和追求的反思。他承认自己在学识上的努力和小成,但并没有沉醉于此,而是积极追求更高的境界。他对李昼宣德的诗作充满赞美,认为其中蕴含了新颖的语言,这也启发了他自己的创作。他希望通过自己的文章来扬名立万,展示自己的才华。整首诗以春风和煦的归程为背景,寓意着美好的时机即将到来,诗人应当抓住机会,顺势前行。这首诗词既表达了诗人的努力和追求,也展示了他对艺术的渴望和对名望的向往,具有积极向上的意义。
“篇章自欲以文鸣”全诗拼音读音对照参考
dá lǐ zhòu xuān dé shì shī juàn
答李昼宣德示诗卷
zhì xué cháng nián huàn xiǎo chéng, wǔ yán jīn xǐ jì jiā shēng.
志学长年患小成,五言今喜继家声。
yīn jūn bǐ mò duō xīn yǔ, mǎn lù yún shān dé měi míng.
因君笔墨多新语,满路云山得美名。
cái yè wèi kān gāo wò xiǎn, piān zhāng zì yù yǐ wén míng.
才业未堪高卧显,篇章自欲以文鸣。
guī shí zhèng shì chūn fēng hǎo, yōng pèi yīng jiào qǔ cì xíng.
归时正是春风好,拥辔应教取次行。
“篇章自欲以文鸣”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。