“寂默老荒丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寂默老荒丘”全诗
锦囊刀尺古,江渚蕙荃幽。
翘首孤云远,疏林暮叶秋。
十年人不问,寂默老荒丘。
更新时间:2024年分类:
《还王天倪诗卷》李复 翻译、赏析和诗意
《还王天倪诗卷》是李复所作,这首诗描述了诗人的境遇和内心感受。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
素尚跻遐旷,平生厌浅浮。
锦囊刀尺古,江渚蕙荃幽。
翘首孤云远,疏林暮叶秋。
十年人不问,寂默老荒丘。
诗意:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人内心的深沉和寂寥。诗人表达了对浅薄虚华生活的厌倦,追求平淡高远的境界。他将自己比作一个古老的工具,被尘封在锦囊中,与江渚间幽香的花草相伴。诗人抬头仰望,孤独的云彩飘远,稀疏的林木覆盖着秋天的落叶。经过长达十年的岁月,没有人来询问他的近况,他默默地老去,就像一座荒凉的丘陵。
赏析:
《还王天倪诗卷》以简练的语言描绘了诗人内心的孤寂和追求。诗中的素尚跻遐旷,表达了诗人对平淡高远的境界的追求,对浅薄虚华生活的厌倦。锦囊刀尺古一句暗示了诗人的自我隐居,他将自己比作被尘封的古老工具。江渚蕙荃幽描绘了他与大自然相伴的清幽景象。翘首孤云远表达了诗人高远的志向和渴望,疏林暮叶秋则给人以季节的变迁和时光的流转之感。十年人不问,寂默老荒丘表达了诗人的孤独和被遗忘的状态。整首诗以简练的语言展示了诗人内心的深思和寂寥,让读者感受到了他的境遇和情感。
“寂默老荒丘”全诗拼音读音对照参考
hái wáng tiān ní shī juàn
还王天倪诗卷
sù shàng jī xiá kuàng, píng shēng yàn qiǎn fú.
素尚跻遐旷,平生厌浅浮。
jǐn náng dāo chǐ gǔ, jiāng zhǔ huì quán yōu.
锦囊刀尺古,江渚蕙荃幽。
qiáo shǒu gū yún yuǎn, shū lín mù yè qiū.
翘首孤云远,疏林暮叶秋。
shí nián rén bù wèn, jì mò lǎo huāng qiū.
十年人不问,寂默老荒丘。
“寂默老荒丘”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。