“陇坻山寒不易开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陇坻山寒不易开”全诗
江南气暖常先见,陇坻山寒不易开。
二月莫伤春色晚,一枝岂待岭边来。
风光切莫轻流转,未放悲云画角哀。
更新时间:2024年分类:
《依韵和秦倅陈无逸观梅》李复 翻译、赏析和诗意
《依韵和秦倅陈无逸观梅》是宋代李复所创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析。
渭水冰消意始回,
肌肤玉雪本仙材。
江南气暖常先见,
陇坻山寒不易开。
译文:
渭水的冰消融,意味着春天回来了,
皮肤如玉雪,本是仙人的材料。
在江南,气候暖和,常常比其他地方先见到春天的迹象,
而陇坻山的寒冷却不容易开放春意。
诗意和赏析:
这首诗以描写春天的到来为主题,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对春天的期待和感受。
诗的开头写到渭水冰消融,意味着寒冷的冬天过去了,春天的气息重新回归。"意始回"一句暗示了人们心中的希望和喜悦。接着,诗人以"肌肤玉雪"来形容春天的美好,将人的皮肤和雪的纯洁相比,传达出春天给人们带来的美丽和清新。
接下来,诗人将目光投向江南,指出江南地区的气候温暖,往往比其他地方更早地迎来春天。"江南气暖常先见"这句话表达了诗人对江南地区的向往和羡慕,也展现了江南地区的春天景色宜人。
然而,诗人接着提到陇坻山的寒冷,称其不易开放春意。这里的陇坻山可以理解为北方地区,与江南形成鲜明对比。诗人通过对不同地区春天到来时间的对比,突出了江南地区温暖的特点。
诗的最后两句"二月莫伤春色晚,一枝岂待岭边来"寄托了诗人对春天的期盼。诗人呼吁不要急于伤春悲秋,而是在二月时就应该欣赏春天的美景。"一枝岂待岭边来"则表达了诗人渴望春天的心情,春天的美景不应该拖延,而是应该尽早到来。
整首诗通过对温暖与寒冷、春天与冬天的对比,表达了诗人对春天的向往和对美好生活的追求。诗中运用了自然景观的描绘和对季节变化的感知,展示了诗人对自然的敏感和细腻的情感表达,使读者能够感受到春天的美好和诗人内心的愉悦。
“陇坻山寒不易开”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé qín cuì chén wú yì guān méi
依韵和秦倅陈无逸观梅
wèi shuǐ bīng xiāo yì shǐ huí, jī fū yù xuě běn xiān cái.
渭水冰消意始回,肌肤玉雪本仙材。
jiāng nán qì nuǎn cháng xiān jiàn, lǒng chí shān hán bù yì kāi.
江南气暖常先见,陇坻山寒不易开。
èr yuè mò shāng chūn sè wǎn, yī zhī qǐ dài lǐng biān lái.
二月莫伤春色晚,一枝岂待岭边来。
fēng guāng qiè mò qīng liú zhuǎn, wèi fàng bēi yún huà jiǎo āi.
风光切莫轻流转,未放悲云画角哀。
“陇坻山寒不易开”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。