“深夜闇不发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深夜闇不发”全诗
繁星虽灿烂,含光待明月。
荧荧孤萤飞,来助明月辉。
明月出东屋,萤向故林归。
更新时间:2024年分类:
《和苏内翰赵伯坚大卿清池诗》李复 翻译、赏析和诗意
《和苏内翰赵伯坚大卿清池诗》是宋代诗人李复创作的一首诗词。诗词以清池为景,描绘了深夜的宁静和繁星的辉煌,表达了明月的期待和孤萤的陪伴。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清池有华光,深夜闇不发。
清澈的池塘中闪耀着美丽的光芒,在寂静的夜晚无法显露出来。
繁星虽灿烂,含光待明月。
繁星闪耀辉煌,它们静静地等待着明月的到来。
荧荧孤萤飞,来助明月辉。
微弱的萤火虫孤零零地飞舞着,它们前来辅助明月的光辉。
明月出东屋,萤向故林归。
明月从东方的屋檐升起,而萤火虫则飞回熟悉的林间。
诗词通过描绘清池、繁星和萤火虫,营造了一个宁静而美丽的夜晚场景。诗人通过对自然景物的描写,表达了明月即将到来的期待和渴望,以及孤萤在夜晚中的辅助作用。诗意中蕴含着对自然界的赞美和对明月的向往,同时也体现了诗人对微小生命的关注和珍视。明月的出现和萤火虫的归去,给人一种恬静而和谐的感觉,让人沉浸在大自然的美妙中。
这首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,将自然景物与人情感结合起来,展现了宋代诗人独特的审美观和对自然的敏感洞察。读者在赏析这首诗词时,可以感受到夜晚的宁静与美丽,体会到明月的神秘和萤火虫的温暖,同时也能够感受到诗人对自然界的热爱和敬畏之情。
“深夜闇不发”全诗拼音读音对照参考
hé sū nèi hàn zhào bó jiān dà qīng qīng chí shī
和苏内翰赵伯坚大卿清池诗
qīng chí yǒu huá guāng, shēn yè àn bù fā.
清池有华光,深夜闇不发。
fán xīng suī càn làn, hán guāng dài míng yuè.
繁星虽灿烂,含光待明月。
yíng yíng gū yíng fēi, lái zhù míng yuè huī.
荧荧孤萤飞,来助明月辉。
míng yuè chū dōng wū, yíng xiàng gù lín guī.
明月出东屋,萤向故林归。
“深夜闇不发”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。