“欲煮朱可热”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲煮朱可热”出自宋代李复的《次韵君俞三诗时在山下》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù zhǔ zhū kě rè,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“欲煮朱可热”全诗

《次韵君俞三诗时在山下》
朝采南山薇,暮采南山蕨。
零霜百草腓,薇蕨行亦绝。
清溪有白石,欲煮朱可热
故人在东山,幽桂安得结。

更新时间:2024年分类:

《次韵君俞三诗时在山下》李复 翻译、赏析和诗意

《次韵君俞三诗时在山下》是宋代诗人李复所作的一首诗词。以下是对该诗词的分析、中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨采集南山的薇草,傍晚采集南山的蕨类植物。霜零百草已凋谢,薇草和蕨类也已绝迹。清澈的溪水旁有块白色的石头,如果想要煮沸红色的酒,该石头也能变得炽热。故友在东山,幽静的桂树怎么能够相互交织呢?

诗意:
这首诗以采集南山的薇草和蕨类植物为题材,描绘了作者在山下采集植物的情景。诗中通过描绘百草凋谢、薇蕨绝迹的景象,表达了岁月流转、物是人非的感慨。诗中还描述了清澈的溪水和白色的石头,暗示着作者内心的热情和渴望。最后两句表达了对故友的思念和对幽静的环境的向往。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了自然景物和人情感受。通过对薇草、蕨类植物的描写,表现了作者对自然界的观察和对物象的感慨。诗中的白石和温热的酒暗示了作者内心的渴望和情感的火热。最后两句表达了对故友的思念和对宁静的环境的向往,展示了作者的情感与意境。整首诗以简洁的笔触勾勒出山野景色和内心情感,给人以清新、淡雅的美感,展现了宋代诗歌的特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲煮朱可热”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jūn yú sān shī shí zài shān xià
次韵君俞三诗时在山下

cháo cǎi nán shān wēi, mù cǎi nán shān jué.
朝采南山薇,暮采南山蕨。
líng shuāng bǎi cǎo féi, wēi jué xíng yì jué.
零霜百草腓,薇蕨行亦绝。
qīng xī yǒu bái shí, yù zhǔ zhū kě rè.
清溪有白石,欲煮朱可热。
gù rén zài dōng shān, yōu guì ān dé jié.
故人在东山,幽桂安得结。

“欲煮朱可热”平仄韵脚

拼音:yù zhǔ zhū kě rè
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲煮朱可热”的相关诗句

“欲煮朱可热”的关联诗句

网友评论


* “欲煮朱可热”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲煮朱可热”出自李复的 (次韵君俞三诗时在山下),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。