“曾笑王筠无事业”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾笑王筠无事业”全诗
千里来登徐孺榻。
一时如上李膺舟。
激昂囊颍思先出,慰藉泥涂欲晚收。
曾笑王筠无事业,但题草木作风流。
更新时间:2024年分类:
《上延帅沈内翰》李复 翻译、赏析和诗意
《上延帅沈内翰》是李复创作的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔年图史守岩幽,
每仰高文动斗牛。
千里来登徐孺榻,
一时如上李膺舟。
激昂囊颍思先出,
慰藉泥涂欲晚收。
曾笑王筠无事业,
但题草木作风流。
诗意:
这首诗以赞颂沈内翰的才华和文学成就为主题。诗人回忆过去,沈内翰在岩谷的幽静之地,时常仰慕古代杰出文人,他的文学才华如同斗牛一般激动人心。沈内翰远道而来,登上徐孺榻,一时间就像李膺草船一样崇高。他豪情激昂,文思如泉涌般先行,安慰并抚慰那些还未完成的作品。沈内翰曾经嘲笑王筠没有事业,但他却以题写草木作品展示出自己的风流。
赏析:
这首诗以古雅的文辞表达了对沈内翰的赞美和钦佩之情。诗人通过回忆和想象,展现了沈内翰的才华横溢和文学造诣,同时也表达了对他的敬仰和祝愿。诗中使用了比喻和象征手法,如把沈内翰的文学才华比作斗牛,形象地描绘了他的激情和魅力。通过对沈内翰的赞美,诗人也表达了对文学创作的热爱和对才华横溢人才的渴望。整首诗流畅自然,意境深远,展现了宋代诗人的文学风采和审美追求。
“曾笑王筠无事业”全诗拼音读音对照参考
shàng yán shuài shěn nèi hàn
上延帅沈内翰
xī nián tú shǐ shǒu yán yōu, měi yǎng gāo wén dòng dòu niú.
昔年图史守岩幽,每仰高文动斗牛。
qiān lǐ lái dēng xú rú tà.
千里来登徐孺榻。
yī shí rú shàng lǐ yīng zhōu.
一时如上李膺舟。
jī áng náng yǐng sī xiān chū, wèi jiè ní tú yù wǎn shōu.
激昂囊颍思先出,慰藉泥涂欲晚收。
céng xiào wáng yún wú shì yè, dàn tí cǎo mù zuò fēng liú.
曾笑王筠无事业,但题草木作风流。
“曾笑王筠无事业”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。