“他年入数中书考”的意思及全诗出处和翻译赏析
“他年入数中书考”全诗
寇如狐兔草间出,兵似貔貅天上来。
门馆无私千里静,宾朋多暇百壶开。
他年入数中书考,始识汾阳济世才。
更新时间:2024年分类:
《止戈堂》李处权 翻译、赏析和诗意
《止戈堂》是一首宋代的诗词,作者是李处权。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《止戈堂》中文译文:
停止战争的殿堂,朝廷中一派妖氛犯上,使君的谋略真是英明啊。敌寇如狐狸和野兔般从草地中出现,我军却像神兽貔貅般自天而降。宫门官馆中没有私心,千里之内一片宁静;宾朋之间多了闲暇,百壶酒开满宴席。等到他年进入中书考试,才能真正认识到汾阳的济世才能。
诗意和赏析:
《止戈堂》描述了一个停战的场景,表达了对和平的向往和对领导者智慧的赞美。诗人通过比喻的手法,将敌我双方战争状态下的形象进行对比。他将敌寇比作狐狸和野兔,强调他们的狡猾和机敏;而将我军比作神兽貔貅,突出了我军的勇猛和威武。这种比喻手法使得诗词更具有形象感和生动性。
诗人在描绘战争状况之后,转向描写和平时的景象。宫门官馆中没有私心,意味着朝廷廉洁公正;千里之内一片宁静,说明国家安定和治理有方。宾朋之间多了闲暇,百壶酒开满宴席,暗示了和平时期人们的安逸和享受。这种对和平的描绘,既展现了现实的和平生活,又彰显了作者对和平的向往和珍视。
最后两句诗提到了中书考试和汾阳济世才能。中书考试是宋代科举制度中的一项重要考试,有机会进入中书省任职。而汾阳则是当时李处权的故乡,他在这里有着卓越的才能,可以为世人带来福祉。这句诗意味着作者希望自己能够有机会展现自己的才华,为国家和社会做出贡献。
总的来说,《止戈堂》通过对战争和和平的对比描写,表达了对和平的渴望和对智慧领导者的赞美。同时,诗人展示了自己的才华和对社会进步的期望。这首诗词以其生动的形象描写和深刻的意境,展现了李处权的才情和对和平的追求。
“他年入数中书考”全诗拼音读音对照参考
zhǐ gē táng
止戈堂
zuò jiàn yāo fēn fàn dòu kuí, shǐ jūn móu lüè xìn xióng zāi.
坐见妖氛犯斗魁,使君谋略信雄哉。
kòu rú hú tù cǎo jiān chū, bīng shì pí xiū tiān shàng lái.
寇如狐兔草间出,兵似貔貅天上来。
mén guǎn wú sī qiān lǐ jìng, bīn péng duō xiá bǎi hú kāi.
门馆无私千里静,宾朋多暇百壶开。
tā nián rù shù zhōng shū kǎo, shǐ shí fén yáng jì shì cái.
他年入数中书考,始识汾阳济世才。
“他年入数中书考”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。