“四垣惟欠竹青青”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四垣惟欠竹青青”全诗
壁含霁月光千丈,黛拂云峰画一屏。
香异定应来绝岛,茶甘初不藉中泠。
主人莫惜千金费,更作飞楼拟摘星。
更新时间:2024年分类:
《雨后凝秀阁口占呈子方》李处权 翻译、赏析和诗意
《雨后凝秀阁口占呈子方》是宋代李处权的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨后凝秀阁口占呈子方
凿石为渠水有声,
四垣惟欠竹青青。
壁含霁月光千丈,
黛拂云峰画一屏。
香异定应来绝岛,
茶甘初不藉中泠。
主人莫惜千金费,
更作飞楼拟摘星。
译文:
雨后,美丽的阁口凝聚了诗人子方的思绪,
凿石而成的水渠发出悦耳的声音,
四周的围墙只缺少翠绿的竹子。
墙壁上隐约透出月亮的光芒,宛如千丈高空。
淡淡的墨色勾勒出云峰,犹如一幅屏风画。
芳香异域定会传到这遥远的孤岛,
茶的滋味甘美,初次品尝并不需要冷泉的泡制。
主人啊,请不要吝惜千金的花费,
更要建造一座飞楼,仿佛要摘取星辰。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅雨后凝秀的景象,以及诗人对于主人建造美丽宅院的畅想。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个充满美感和富有想象力的境界。
诗的开篇,雨后的凝秀阁口给人以清新的感觉,凿石的水渠带来清脆的声音,以及围墙上欠缺的翠竹,一切都使得环境变得更加宜人。
接着,诗人用墙壁上透出的月亮光芒和云峰的描绘,给人以壮丽和高远的感觉。这种景象仿佛是一幅屏风画,使人感受到自然山水的美。
接下来,诗人提到了异域的芳香和茶的美味,表达了对于远方的向往和对异域文化的向往。这里提到的茶并不需要冷泉的泡制,强调了茶的本身的品质。
最后,诗人呼吁主人不要吝惜花费,建造一座飞楼,仿佛要摘取星辰。这是诗人对于主人建造美丽宅院的期望和赞美,也是对于追求美好生活的向往。
整首诗以自然景物和美好愿景为主题,通过对细节的描写和意象的运用,表达了诗人对于美的追求和对于自由、富足生活的向往。读者在阅读这首诗时,可以感受到诗人丰富的想象力和对美的独特感悟。
“四垣惟欠竹青青”全诗拼音读音对照参考
yǔ hòu níng xiù gé kǒu zhàn chéng zǐ fāng
雨后凝秀阁口占呈子方
záo shí wèi qú shuǐ yǒu shēng, sì yuán wéi qiàn zhú qīng qīng.
凿石为渠水有声,四垣惟欠竹青青。
bì hán jì yuè guāng qiān zhàng, dài fú yún fēng huà yī píng.
壁含霁月光千丈,黛拂云峰画一屏。
xiāng yì dìng yīng lái jué dǎo, chá gān chū bù jí zhōng líng.
香异定应来绝岛,茶甘初不藉中泠。
zhǔ rén mò xī qiān jīn fèi, gèng zuò fēi lóu nǐ zhāi xīng.
主人莫惜千金费,更作飞楼拟摘星。
“四垣惟欠竹青青”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。