“夜雨凌晓濯”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜雨凌晓濯”出自宋代李处权的《雨后凝秀阁口占呈子方》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè yǔ líng xiǎo zhuó,诗句平仄:仄仄平仄平。

“夜雨凌晓濯”全诗

《雨后凝秀阁口占呈子方》
春云向晚留,夜雨凌晓濯
花明娇欲语,柳绿净可握。
化工了无尽,芳意殊未觉。
烧笋荐清尊,此味初不恶。
君知忘忧物,便是却老药。
百年终一炊,无事且行乐。

更新时间:2024年分类:

《雨后凝秀阁口占呈子方》李处权 翻译、赏析和诗意

诗词:《雨后凝秀阁口占呈子方》
朝代:宋代
作者:李处权

春云向晚留,夜雨凌晓濯。
花明娇欲语,柳绿净可握。

这首诗描绘了雨后凝秀阁口的景色,以及作者对自然景物的感悟和情感表达。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而优美的语言,通过描绘春天的景象,展示了作者对自然的独特感受和对生活的深思。首先,诗人描述了春天晚上的云彩,形容它们像是停留在夜晚的时光中,不肯离去。接着,夜雨的洗涤凌晨的景象被描绘出来,给人以清新的感受。

诗中提到的花明和柳绿,则是春天的鲜花和垂柳的颜色。花明娇欲语,意味着花儿已经盛开,即将开口说话;柳绿净可握,则形容柳树的嫩绿色如此清澈,仿佛可以用手抓住。这些描写不仅展示了春天的美丽景色,也表达了作者对自然界的欣赏和喜悦之情。

诗的后半部分,诗人通过化工了无尽、芳意殊未觉等词句,表达了自己对生活的感悟。作者意味深长地指出,即使经历了岁月的变迁,人们对于美好事物的感受和理解仍然未曾消失。烧笋荐清尊、此味初不恶,则是诗人借用烧笋的味道寓意人们对于美好事物的向往和喜爱。

诗的最后两句,君知忘忧物,便是却老药。百年终一炊,无事且行乐。表达了诗人对于人生的理解和心态。诗人告诉我们,只要能够忘却烦恼,不被琐事困扰,就能够保持心境的宁静和平和。百年只有一炊饭的时光是有限的,因此我们应该珍惜每一天,以开心的心情去过好每一天。

这首诗以简练的语言,表达了作者对春天景色的赞美和对生活的思考,展现了作者对于美好事物的感受和对人生的理解。通过对自然景物的描绘和感悟的交融,诗人以富有意境的语言,带领读者进入了一个美好而宁静的春日之境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜雨凌晓濯”全诗拼音读音对照参考

yǔ hòu níng xiù gé kǒu zhàn chéng zǐ fāng
雨后凝秀阁口占呈子方

chūn yún xiàng wǎn liú, yè yǔ líng xiǎo zhuó.
春云向晚留,夜雨凌晓濯。
huā míng jiāo yù yǔ, liǔ lǜ jìng kě wò.
花明娇欲语,柳绿净可握。
huà gōng liǎo wú jǐn, fāng yì shū wèi jué.
化工了无尽,芳意殊未觉。
shāo sǔn jiàn qīng zūn, cǐ wèi chū bù è.
烧笋荐清尊,此味初不恶。
jūn zhī wàng yōu wù, biàn shì què lǎo yào.
君知忘忧物,便是却老药。
bǎi nián zhōng yī chuī, wú shì qiě xíng lè.
百年终一炊,无事且行乐。

“夜雨凌晓濯”平仄韵脚

拼音:yè yǔ líng xiǎo zhuó
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜雨凌晓濯”的相关诗句

“夜雨凌晓濯”的关联诗句

网友评论


* “夜雨凌晓濯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜雨凌晓濯”出自李处权的 (雨后凝秀阁口占呈子方),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。