“终年不下神仙着”的意思及全诗出处和翻译赏析

终年不下神仙着”出自宋代黄庚的《仙姑对奕图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng nián bù xià shén xiān zhe,诗句平仄:平平仄仄平平。

“终年不下神仙着”全诗

《仙姑对奕图》
碧玉花冠素锦裳,对拈棋子费思量。
终年不下神仙着,想是蓬莱日月长。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《仙姑对奕图》黄庚 翻译、赏析和诗意

《仙姑对奕图》是宋代诗人黄庚所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧玉花冠素锦裳,
对拈棋子费思量。
终年不下神仙着,
想是蓬莱日月长。

诗意:
这首诗描绘了一个仙姑穿着华丽的花冠和锦绣的衣裳,与自己下棋的情景。她长年不离神仙的装束,让人想起了蓬莱仙岛上的日月长久。

赏析:
这首诗以婉约的笔调展现了仙姑的风姿和她与棋局的对弈。诗中的碧玉花冠和素锦裳形容了仙姑华丽的装束,凸显了她的高贵和美丽。对拈棋子费思量表明仙姑在下棋时思考周密,不轻易放松。整首诗的意象通过描绘仙姑的容貌和行为,展现了她超凡脱俗、与常人不同的仙境气质。最后两句诗"终年不下神仙着,想是蓬莱日月长"则表达了仙姑长久不离神仙的装束,使人联想到蓬莱仙岛,暗示了她超越尘世纷扰、永恒存在的意象。

整首诗以简洁、含蓄的语言描写了仙姑的形象和情景,展示了宋代婉约派诗歌的特点。通过对细节的描写,诗人成功地创造了一个充满诗意和想象力的仙境场景,让读者可以从中感受到超脱尘俗的美好和神秘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终年不下神仙着”全诗拼音读音对照参考

xiān gū duì yì tú
仙姑对奕图

bì yù huā guān sù jǐn shang, duì niān qí zǐ fèi sī liang.
碧玉花冠素锦裳,对拈棋子费思量。
zhōng nián bù xià shén xiān zhe, xiǎng shì péng lái rì yuè zhǎng.
终年不下神仙着,想是蓬莱日月长。

“终年不下神仙着”平仄韵脚

拼音:zhōng nián bù xià shén xiān zhe
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终年不下神仙着”的相关诗句

“终年不下神仙着”的关联诗句

网友评论


* “终年不下神仙着”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终年不下神仙着”出自黄庚的 (仙姑对奕图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。