“当年已寓笛声中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当年已寓笛声中”全诗
料想马嵬千古恨,当年已寓笛声中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《明皇杨妃图》黄庚 翻译、赏析和诗意
《明皇杨妃图》是黄庚创作的一首诗词,描绘了宋代明皇和杨妃的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
君王拥袖倚娇容,
指法相同曲亦同。
料想马嵬千古恨,
当年已寓笛声中。
诗意:
这首诗描绘了明皇和杨妃的情景。明皇凭借着自己的娇容,轻抚杨妃的背,二人的指法相似,演奏出的曲调也相同。诗人黄庚通过这些描写,引发了对马嵬的思考,表达了明皇和杨妃的情感之深,以及他们的爱情悲剧。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了明皇和杨妃之间的情感。明皇是君王,有着无尽的权力和荣耀,而杨妃则是他最宠爱的妃子之一。诗中的"拥袖"和"倚娇容"表达了明皇对杨妃的深深眷恋。他们的指法相同,曲调也相似,这表明他们之间的默契和情感相通,彼此心灵相通。
然而,诗人提到了"马嵬",这是明皇和杨妃悲剧的象征。马嵬是明皇的陵墓,也是杨妃被杀害的地方。"马嵬千古恨"表达了明皇和杨妃的悲痛和对往事的追忆。"当年已寓笛声中"则表示他们的爱情已经深深融入历史和回忆之中。
整首诗构思独特,通过简洁的语言和意象,展现了明皇和杨妃之间的深情厚意以及他们的悲剧遭遇。诗人黄庚以细腻的笔触描绘了他们的情感和命运,让读者在诗意中感受到历史的沧桑和爱情的凄艳。
“当年已寓笛声中”全诗拼音读音对照参考
míng huáng yáng fēi tú
明皇杨妃图
jūn wáng yōng xiù yǐ jiāo róng, zhǐ fǎ xiāng tóng qū yì tóng.
君王拥袖倚娇容,指法相同曲亦同。
liào xiǎng mǎ wéi qiān gǔ hèn, dāng nián yǐ yù dí shēng zhōng.
料想马嵬千古恨,当年已寓笛声中。
“当年已寓笛声中”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。