“倾城钱州牧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倾城钱州牧”全诗
倾城钱州牧,别泪点朝衣。
人指生祠说,春随祖帐归。
自来言越瘠,公去转难肥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《钱越守》黄庚 翻译、赏析和诗意
《钱越守》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。以下是对其的中文译文、诗意和赏析:
钱州牧带着旌旗飞扬,江山在夕阳下显得悲惨。美丽的钱州被他统治,离别时泪水滴在朝服上。人们指着他的祠堂说话,春天随着祖先的帐幕归来。自古以来,钱越之地一直贫瘠,公仆离去又难以富裕。
诗意:
这首诗词描绘了一个守护钱州的牧守官员,以及他在离别时的悲伤和祖先的遗志。诗中表现出了大地的贫瘠和人们的期待,以及个人在权力与责任之间的挣扎和无奈。
赏析:
《钱越守》通过对地方官员的描写,反映了宋代社会中权力与责任的矛盾。黄庚以细腻的笔触描绘了旌旗飞扬、夕阳下的江山,烘托出了牧守官员的威严和江山的凄美。离别时的泪水滴在朝服上,表达了官员内心的无奈和伤感。
诗中提到的钱州,历来以其贫瘠而闻名,这也反映了诗人对于地方的现实感知。人们指着他的祠堂说话,春天随祖先的帐幕归来,表达了对于祖先遗志的传承与期待,同时也暗示了守护者在历史长河中的延续。
整首诗词通过对个人与权力、责任与困境的对立和矛盾的描绘,展示了宋代社会的一面。它不仅是对那个时代特定地域的描写,更是对人性、历史和命运的思考。
“倾城钱州牧”全诗拼音读音对照参考
qián yuè shǒu
钱越守
jīng pèi zhǎng tiān fēi, jiāng shān cǎn xī huī.
旌旆涨天飞,江山惨夕晖。
qīng chéng qián zhōu mù, bié lèi diǎn cháo yī.
倾城钱州牧,别泪点朝衣。
rén zhǐ shēng cí shuō, chūn suí zǔ zhàng guī.
人指生祠说,春随祖帐归。
zì lái yán yuè jí, gōng qù zhuǎn nán féi.
自来言越瘠,公去转难肥。
“倾城钱州牧”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。