“北斗光阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析

北斗光阑干”出自唐代李贺的《河南府试十二月乐词·七月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:běi dǒu guāng lán gān,诗句平仄:仄仄平平平。

“北斗光阑干”全诗

《河南府试十二月乐词·七月》
星依云渚冷,露滴盘中圆。
好花生木末,衰蕙愁空园。
夜天如玉砌,池叶极青钱。
仅厌舞衫薄,稍知花簟寒。
晓风何拂拂,北斗光阑干

更新时间:2024年分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《河南府试十二月乐词·七月》李贺 翻译、赏析和诗意

《河南府试十二月乐词·七月》是唐代诗人李贺的一首诗词。这首诗描绘了七月的夜晚景色,以及诗人对于夏季凋零景象的感叹和忧虑。

译文:
星星依偎在云层上,湖边的荷叶上滴着晶莹的露珠。
好花已经结果,而凋落的花朵让空荡荡的庭园充满愁思。
夜晚的天空如同用玉石筑成的墙壁,池塘的叶子分外翠绿。
我只是讨厌衣裙薄薄的,稍微体察到花簟的清凉。
清晨的微风拂过,北斗星在高空闪耀。

诗意:
这首诗以描写七月的夜晚景象为主线,通过诗人细腻的语言描绘出了夜晚星空、湖边荷叶的景色,并表达了对夏季凋落景象的感叹和忧虑。诗中将自然景物与人的情感巧妙地结合在一起,展现出诗人细腻的情感和对于生命变化的反思。

赏析:
这首诗描绘了夏季凋落景象,以及诗人对于时光流转的感慨。诗人用贴近自然的语言,将星空、荷叶的景象描绘得非常细腻而生动。诗人通过描写夜晚的星空和清晨的微风,传递出对于人生流逝的思考和对于变化不息的自然界的赞叹。

整首诗以孤寂的夜晚为背景,运用意象丰富、境界渲染及笔墨平定,既描绘了自然景物的美好,又表达了对逝去的时光的悲怆和对变化的忧虑。诗人通过描绘凋落的花朵和草木、星光璀璨的夜空,展示了生命的脆弱和短暂,同时也反衬出人生的无常和流转。诗中的写景描写生动细腻,给人以清新的美感,语言简练精练,意象丰富有力,带给读者美的享受和情感的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北斗光阑干”全诗拼音读音对照参考

hé nán fǔ shì shí èr yuè lè cí qī yuè
河南府试十二月乐词·七月

xīng yī yún zhǔ lěng, lù dī pán zhōng yuán.
星依云渚冷,露滴盘中圆。
hǎo huā shēng mù mò, shuāi huì chóu kōng yuán.
好花生木末,衰蕙愁空园。
yè tiān rú yù qì, chí yè jí qīng qián.
夜天如玉砌,池叶极青钱。
jǐn yàn wǔ shān báo, shāo zhī huā diàn hán.
仅厌舞衫薄,稍知花簟寒。
xiǎo fēng hé fú fú, běi dǒu guāng lán gān.
晓风何拂拂,北斗光阑干。

“北斗光阑干”平仄韵脚

拼音:běi dǒu guāng lán gān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北斗光阑干”的相关诗句

“北斗光阑干”的关联诗句

网友评论

* “北斗光阑干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北斗光阑干”出自李贺的 (河南府试十二月乐词·七月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。