“踪迹何拘似白云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“踪迹何拘似白云”全诗
田堪耕稼即莘野,水可钓鱼皆渭滨。
无碍滞心宁择地,有幽闲处便容身。
一筇忽入青山去,岂是终南捷径人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《随隐为祝南山赋》黄庚 翻译、赏析和诗意
《随隐为祝南山赋》是宋代黄庚的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
踪迹何拘似白云,
不专丘壑避红尘。
田堪耕稼即莘野,
水可钓鱼皆渭滨。
无碍滞心宁择地,
有幽闲处便容身。
一筇忽入青山去,
岂是终南捷径人。
诗意:
这首诗词表达了诗人黄庚隐居南山的心情和生活态度。诗人不愿受拘束,像浮云一样自由自在,不拘泥于尘世的名利。他觉得任何一块田地都可以耕种,任何一片水域都可以垂钓,没有什么困扰他的心灵。他宁愿选择一个幽静宜人的地方居住,不追求繁华喧嚣。最后一句表达了诗人突然离开的意境,他并不是走终南山的捷径,而是选择了隐居的山林。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现出诗人对隐居生活的向往和追求。诗人通过对自然风景的描绘,表达了他不愿受世俗纷扰的态度。他认为无论身处何地,只要心灵宁静,就能找到适合自己的居所。诗中的“白云”、“丘壑”、“田野”、“水边”等意象,都寄托着诗人追求自由和宁静的愿望。最后一句中的“终南捷径人”表明诗人不愿选择世俗的捷径,而是选择了自己的道路。
整首诗词透露出一种超脱尘世的情怀和隐逸的生活理想。诗人黄庚通过对自然景物的描绘,反映了他内心深处对自由、宁静和与自然融为一体的渴望。这种对隐居生活的向往和对自由境界的追求,与宋代文人士大夫阶层的思想倾向相契合,也体现了宋代文人的审美趣味和生活态度。
“踪迹何拘似白云”全诗拼音读音对照参考
suí yǐn wèi zhù nán shān fù
随隐为祝南山赋
zōng jī hé jū shì bái yún, bù zhuān qiū hè bì hóng chén.
踪迹何拘似白云,不专丘壑避红尘。
tián kān gēng jià jí shēn yě, shuǐ kě diào yú jiē wèi bīn.
田堪耕稼即莘野,水可钓鱼皆渭滨。
wú ài zhì xīn níng zé dì, yǒu yōu xián chù biàn róng shēn.
无碍滞心宁择地,有幽闲处便容身。
yī qióng hū rù qīng shān qù, qǐ shì zhōng nán jié jìng rén.
一筇忽入青山去,岂是终南捷径人。
“踪迹何拘似白云”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。