“宇宙回和气浮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宇宙回和气浮”全诗
岁换上元新甲子,时同太古旧春秋。
朱颜不逐年华改,清思惟从造化游。
柏酒满斟吟兴动,题诗记节自赓酬。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《甲子岁旦》黄庚 翻译、赏析和诗意
《甲子岁旦》是宋代黄庚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天开正旦宿云收,
宇宙回和气浮。
岁换上元新甲子,
时同太古旧春秋。
朱颜不逐年华改,
清思惟从造化游。
柏酒满斟吟兴动,
题诗记节自赓酬。
诗意:
诗词以正旦之日为背景,描绘了宇宙万物欢庆新年的景象。新年的钟声敲响,宇宙万象仿佛都在回响,充满着和谐与喜悦的氛围。新的一年开始,又是一个新的甲子年,时间循环回到了太古时代,春秋轮回不断。
作者表达了岁月更迭中人们面貌不变的真实。红颜美貌并不随着岁月的流逝而改变,而纯净的思想却能随着天地间的变化而自由游走。作者饮满杯中的柏树酒,激发起吟咏的兴致,题诗记下这一时刻,表达对新年的庆祝和自我慰藉。
赏析:
《甲子岁旦》以富有诗情画意的语言描绘了新年的盛景,展现了作者对岁月更迭和生命轮回的思考。诗中运用了丰富的意象和抒情的笔触,使整首诗词充满了节日的喜庆和哲理的深意。
首节以天地宇宙的景象开篇,描绘了新年的到来和宇宙的和谐。接着,通过“岁换上元新甲子”和“时同太古旧春秋”这两句,表达了时间的循环和历史的延续,强调了生命和岁月的无穷变化。
接下来的两句,“朱颜不逐年华改,清思惟从造化游”,通过对人与自然的对比,表达了红颜美貌的不变和思想的自由。这种对人生的思考,凸显了作者对人性和生命的洞察。
最后两句,“柏酒满斟吟兴动,题诗记节自赓酬”,以诗人自我陶醉的心境作结。柏树酒充满了杯,激发了诗人的吟咏之兴,他在新年的时刻,用诗歌记录下自己的心情和对新年的祝福。
整首诗词通过对时间、宇宙和人生的描绘,展现了作者对岁月流转的思考和对新年的庆祝。同时,诗中的意象和抒情手法也增加了诗词的艺术性和观赏性,使读者在欣赏诗词的同时,也能体味到其中蕴含的哲理和情感。
“宇宙回和气浮”全诗拼音读音对照参考
jiǎ zǐ suì dàn
甲子岁旦
tiān kāi zhēng dàn sù yún shōu, yǔ zhòu huí hé qì fú.
天开正旦宿云收,宇宙回和气浮。
suì huàn shàng yuán xīn jiǎ zǐ, shí tóng tài gǔ jiù chūn qiū.
岁换上元新甲子,时同太古旧春秋。
zhū yán bù zhú nián huá gǎi, qīng sī wéi cóng zào huà yóu.
朱颜不逐年华改,清思惟从造化游。
bǎi jiǔ mǎn zhēn yín xìng dòng, tí shī jì jié zì gēng chóu.
柏酒满斟吟兴动,题诗记节自赓酬。
“宇宙回和气浮”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。