“秋云独鹤飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋云独鹤飞”全诗
特来参活字,应肯授玄机。
寒涧孤松老,秋云独鹤飞。
台山千万丈。
望望未能归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《呈曾蒲涧提刑》黄庚 翻译、赏析和诗意
《呈曾蒲涧提刑》是宋代诗人黄庚的作品,诗中表达了诗人自茶山归来,向曾蒲涧提刑献上自己创作的诗篇的心情。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
诗篇自茶山后,如公世所稀。
特来参活字,应肯授玄机。
寒涧孤松老,秋云独鹤飞。
台山千万丈,望望未能归。
诗意:
这首诗词是黄庚向曾蒲涧提刑献上自己的作品,表达了他在茶山创作诗篇后,将作品带到世人面前的渴望。他希望曾蒲涧能够赏识自己的才华,愿意给予他更多的机会和支持。诗中描绘了茶山的寒涧中孤立的老松树,以及秋天孤独飞翔的鹤。最后,诗人望着遥远的台山,心中犹豫是否能够回到故乡。
赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言表达了诗人的情感和愿望。诗人自谦地说自己的作品像公众世界所罕见的珍宝,然后表达了自己将作品呈现给曾蒲涧的心愿。他希望曾蒲涧能理解他创作的深意,并给予他更多的机会和指导。诗中的寒涧孤松和秋云独鹤形象,营造出一种寂寥和孤独的氛围,与诗人内心的焦灼和彷徨相呼应。最后,诗人望着遥远的台山,暗示了他在外流寓的心情,渴望回到故乡。整首诗意蕴涵而深远,表达了诗人对于创作和回归故土的渴望,以及对曾蒲涧提刑的期待和希望。
诗词是中国文化传统的瑰宝,通过简短而精练的语言,传递出丰富的情感和思想。《呈曾蒲涧提刑》这首诗词通过对自己作品的自谦和对归乡的渴望的表达,展示了诗人的才情和对艺术的追求。同时,通过描绘寒涧孤松和秋云独鹤的形象,给人以深深的思考和共鸣。这首诗词以简洁而精练的文字描绘了诗人的情感世界,使读者能够在阅读中感受到作者的内心体验和思考,进而引发自己的情感共鸣。
“秋云独鹤飞”全诗拼音读音对照参考
chéng céng pú jiàn tí xíng
呈曾蒲涧提刑
shī zì chá shān hòu, rú gōng shì suǒ xī.
诗自茶山后,如公世所稀。
tè lái cān huó zì, yīng kěn shòu xuán jī.
特来参活字,应肯授玄机。
hán jiàn gū sōng lǎo, qiū yún dú hè fēi.
寒涧孤松老,秋云独鹤飞。
tái shān qiān wàn zhàng.
台山千万丈。
wàng wàng wèi néng guī.
望望未能归。
“秋云独鹤飞”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。