“江湖方转徙”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖方转徙”出自宋代黄庚的《别山阴诸友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng hú fāng zhuǎn xǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“江湖方转徙”全诗

《别山阴诸友》
好风残腊尽,春意动园林。
柳色独青眼,梅花同素心。
江湖方转徙,岁月自侵寻。
忍别山阴去,徘徊忆旧吟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《别山阴诸友》黄庚 翻译、赏析和诗意

《别山阴诸友》是宋代黄庚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

好风残腊尽,春意动园林。
清冷的冬风已经消逝,春天的气息涌动着花园。
诗人以自然景物的变化来象征时间的流转,寄托了对春天的期待和对岁月的感慨。

柳色独青眼,梅花同素心。
柳树呈现出鲜亮的青绿色,如同独自注视眼前景象。梅花则像心灵的伴侣,与柳树一起展现出素雅的情感。
诗人通过描绘柳树和梅花,表达了对友谊的珍视和忠诚的情感。

江湖方转徙,岁月自侵寻。
江湖指代旅途和漂泊的人生,转徙则暗示着离别和迁徙。岁月的流逝不可阻挡,它自行寻找着人们。
诗人通过这两句表达了对离别和岁月流转的无奈,以及对朋友的思念和友情的珍贵。

忍别山阴去,徘徊忆旧吟。
诗人忍受着离开山阴的痛苦,徘徊在离别的思绪中,回忆往昔,吟咏友谊的美好。
这两句表达了诗人对离别的无奈和对过去时光的追忆,同时也表达了对友谊的珍视和怀念之情。

《别山阴诸友》通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了诗人对于时间流逝和离别的感慨,以及对友谊的珍视和怀念。诗词中运用了自然意象和感情的抒发,展现出了诗人细腻的情感和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖方转徙”全诗拼音读音对照参考

bié shān yīn zhū yǒu
别山阴诸友

hǎo fēng cán là jǐn, chūn yì dòng yuán lín.
好风残腊尽,春意动园林。
liǔ sè dú qīng yǎn, méi huā tóng sù xīn.
柳色独青眼,梅花同素心。
jiāng hú fāng zhuǎn xǐ, suì yuè zì qīn xún.
江湖方转徙,岁月自侵寻。
rěn bié shān yīn qù, pái huái yì jiù yín.
忍别山阴去,徘徊忆旧吟。

“江湖方转徙”平仄韵脚

拼音:jiāng hú fāng zhuǎn xǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖方转徙”的相关诗句

“江湖方转徙”的关联诗句

网友评论


* “江湖方转徙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖方转徙”出自黄庚的 (别山阴诸友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。