“频年踪迹堕江湖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“频年踪迹堕江湖”全诗
身老方知生计拙,家贫渐觉故人疏。
松薪拾去朝炊黍,渔火分来夜读书。
怨鹤惊猿应待我,台山何日赋归欤。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《偶书》黄庚 翻译、赏析和诗意
《偶书》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗描绘了作者频繁流转的生活,以及他在岁月变迁中对旧时庐舍和故友的思念之情。
诗意表达了作者多年来漂泊的心境。他在江湖中四处流浪,踪迹频繁堕落,同时回忆起荒废已久的故居。在年老之后,他才意识到自己生计的拙劣,家境贫困使得故友渐渐疏远。然而,尽管生活艰辛,作者仍然保持着对学问的热爱。他用拾取的松柴做早餐,用从渔船上分来的渔火读书。
赏析这首诗,可以感受到作者的孤独和对过去的眷恋。他的生活贫困而艰辛,但他依然保持着对知识的追求。诗中的怨鹤和惊猿象征着作者的心境,他希望有人能够理解和陪伴他。最后两句表达了作者对家园的思念,他期待着能够归去台山并写下赋诗。
诗人黄庚通过简洁而深刻的语言,展现了自己在漂泊生活中的苦闷和对故乡的思念之情。这首诗给人以深思和共鸣,让读者感受到了岁月流转中的迷茫和孤独,以及对家园和情感联系的渴望。
“频年踪迹堕江湖”全诗拼音读音对照参考
ǒu shū
偶书
pín nián zōng jī duò jiāng hú, sān jìng huāng tái yì jiù lú.
频年踪迹堕江湖,三径荒苔忆旧庐。
shēn lǎo fāng zhī shēng jì zhuō, jiā pín jiàn jué gù rén shū.
身老方知生计拙,家贫渐觉故人疏。
sōng xīn shí qù cháo chuī shǔ, yú huǒ fēn lái yè dú shū.
松薪拾去朝炊黍,渔火分来夜读书。
yuàn hè jīng yuán yīng dài wǒ, tái shān hé rì fù guī yú.
怨鹤惊猿应待我,台山何日赋归欤。
“频年踪迹堕江湖”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。