“林下江边谩卜居”的意思及全诗出处和翻译赏析

林下江边谩卜居”出自宋代郭印的《次韵杨信仲见贻郊居二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín xià jiāng biān mán bǔ jū,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“林下江边谩卜居”全诗

《次韵杨信仲见贻郊居二首》
平生不喜入州闾,林下江边谩卜居
解榻延宾同笑语,杜门教子读诗书。
最怜舍后蔬盈圃,只欠庭前水绕除。
官路崄巇端可畏,茅茨固就早悬车。

更新时间:2024年分类:

《次韵杨信仲见贻郊居二首》郭印 翻译、赏析和诗意

《次韵杨信仲见贻郊居二首》是宋代郭印创作的一首诗词。这首诗词描述了诗人对自然与家庭生活的向往,以及对官场的厌倦和忧虑。

诗词的中文译文如下:
平生不喜入州闾,
林下江边谩卜居。
解榻延宾同笑语,
杜门教子读诗书。
最怜舍后蔬盈圃,
只欠庭前水绕除。
官路崄巇端可畏,
茅茨固就早悬车。

这首诗词通过描绘自然景色和家庭场景,表达了诗人对宁静和简朴生活的向往。诗人不喜欢进入城市的繁华热闹,而是希望在林间、江边找到一个安居的地方。他欢迎客人解榻而坐,一同畅谈欢笑,也在家中教导孩子读书学诗。诗人最喜爱的是自家后院蔬菜丰盈的菜园,唯一遗憾的是前院缺少环绕的水景。他对官场的道路崎岖和风险充满忧虑,因此选择了茅茨固守,早早放弃了追逐功名的机会。

这首诗词描绘了诗人内心深处对宁静、家庭和自然的向往,以及对功名利禄的疲倦和担忧。通过对比官场和家庭生活的差异,诗人表达了对简朴生活的珍视和追求。这首诗词以自然景色和家庭场景为背景,展示了诗人对人生价值观的思考和主张,同时也反映了宋代士人对官场生活的复杂情感和对家庭的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林下江边谩卜居”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yáng xìn zhòng jiàn yí jiāo jū èr shǒu
次韵杨信仲见贻郊居二首

píng shēng bù xǐ rù zhōu lǘ, lín xià jiāng biān mán bǔ jū.
平生不喜入州闾,林下江边谩卜居。
jiě tà yán bīn tóng xiào yǔ, dù mén jiào zǐ dú shī shū.
解榻延宾同笑语,杜门教子读诗书。
zuì lián shě hòu shū yíng pǔ, zhǐ qiàn tíng qián shuǐ rào chú.
最怜舍后蔬盈圃,只欠庭前水绕除。
guān lù xiǎn xī duān kě wèi, máo cí gù jiù zǎo xuán chē.
官路崄巇端可畏,茅茨固就早悬车。

“林下江边谩卜居”平仄韵脚

拼音:lín xià jiāng biān mán bǔ jū
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林下江边谩卜居”的相关诗句

“林下江边谩卜居”的关联诗句

网友评论


* “林下江边谩卜居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下江边谩卜居”出自郭印的 (次韵杨信仲见贻郊居二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。