“一到仙山眼自明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一到仙山眼自明”全诗
真人眇忽在何许,更随藜杖缘青冥。
更新时间:2024年分类:
《冯当可游龙鹤山有诗赠安道人用韵二首》郭印 翻译、赏析和诗意
诗词:《冯当可游龙鹤山有诗赠安道人用韵二首》
诗意和赏析:
这首诗是宋代郭印创作的《冯当可游龙鹤山有诗赠安道人用韵二首》。作者以冯当可游龙鹤山的经历,赠诗给安道人,表达了对道人修行仙山的向往和敬意。
诗中首先描述了一到达仙山,眼前景色自然明亮,前世的身世仿佛被记忆所触动。这里的"仙山"象征着神秘的修道之地,给人一种神奇的感觉。
接着,诗人追问真正的道人身在何处,他的身形微小,几乎无法察觉,仿佛在遥远的天际。诗中的"真人"指代修行成仙的人,他们被认为具有非凡的能力和智慧。藜杖则是道人常用的辅助物品,而"青冥"则指代天空或者天际的辽阔。
整首诗以简练的笔触勾勒出了仙山的神奇景色和真人的神秘形象。通过描写诗人对仙山和真人的向往,表达了对道家修行和仙境之美的渴望。这首诗以精炼的语言表达了诗人内心深处的敬畏和对仙境的向往,给读者带来一种超越尘世的感受。
中文译文:
冯当可游龙鹤山有诗赠安道人用韵二首
一到仙山眼自明,
前身彷佛记曾经。
真人眇忽在何许,
更随藜杖缘青冥。
赏析:
这首诗描绘了作者来到仙山的景象以及对道人的思念和向往。通过简洁而优美的语言,诗人展现了仙山的神奇和真人的神秘,同时传递了对道家修行和超凡境界的向往。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者内心深处的敬畏和对仙境之美的渴望。
“一到仙山眼自明”全诗拼音读音对照参考
féng dāng kě yóu lóng hè shān yǒu shī zèng ān dào rén yòng yùn èr shǒu
冯当可游龙鹤山有诗赠安道人用韵二首
yí dào xiān shān yǎn zì míng, qián shēn fǎng fú jì céng jīng.
一到仙山眼自明,前身彷佛记曾经。
zhēn rén miǎo hū zài hé xǔ, gèng suí lí zhàng yuán qīng míng.
真人眇忽在何许,更随藜杖缘青冥。
“一到仙山眼自明”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。